English | German | Russian | Czech

хождение Russian

Meaning хождение meaning

What does хождение mean in Russian?

хождение

действие по значению гл. ходить Ибо званье диакона, что званье ангела на небесах, и самым сим на него воздетым тонким лентием, развевающимся как бы в подобие воздушного крыла, и быстрым хождением своим по церкви изобразует он, по слову Златоуста, ангельское летание. Когда мы устанавливали мебель, то утомились от непривычного хождения по громадным комнатам. Все эти важные обязанности пепиньерки нарушаются разными мелочными развлечениями, установленными в заведении постоянно, как-то: дежурством, хождением в классы, смотрением за девицами, усмирением возникающих между ними бунтов и т. п. фин. обращение (денег, ценных бумаг и т. п.) устар. странствие, паломничество, путешествие устар. ухаживание за кем-либо Сию теорию посвящаю я вам, самоотверженные врачи, жертвующие временем вашим печальному занятию лечения и хождения за страждущими душевными болезнями. Знаю, что живешь в деревне, озабочена хождением за двумя семействами и без меня имеешь много хлопот, но и я прошу немногого, четверть, много получасу в месяц или два. странствие, паломничество, путешествие

Translation хождение translation

How do I translate хождение from Russian into English?

Synonyms хождение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as хождение?

Examples хождение examples

How do I use хождение in a sentence?

Simple sentences

Хождение в церковь делает вас христианином не более, чем нахождение в гараже - автомобилем.
Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car.

Movie subtitles

Особенно ночами, бормотание и стон людей в камерах, хождение и угла в угол, охранники, делающие обход.
Especially the nights, the mutter and groan of the men in the cell blocks, the tramp of the walkers, the block guards going their rounds.
Хождение в одном темпе.
When one stops, the other stops.
Не то что Розанна, хождение по магазинам всегда вызывает у неё недовольство.
And the way Rose-Ann gripes about marketing.
Имеет хождение, ваше величество, сужденьице одно преядовитейшее.
There's a pretty venomous opinion going the rounds, Your Majesty.
Пятый шаг:.хождение вокруг огня чтобы мы могли служить людям.
Take the fifth step the walking around a fire that we may serve the people.
Это хождение по канату, это, бля, хождение по канату.
It's a tightrope, Spud. It's a fucking tightrope.
Это хождение по канату, это, бля, хождение по канату.
It's a tightrope, Spud. It's a fucking tightrope.
А то твоё хождение меня слегка раздражает.
And your pacing is getting a little distracting.
Одна вещь, которая меня уже достала - хождение на цыпочках перед клингонами.
One thing I've had enough of is tiptoeing around the Klingons.
Оставлю-ка я хождение по воде Сыну Божьему.
I'll leave walking on water to the Son of God.
Ну не знаю, ванна с пеной Примерка нарядов. хождение с книжкой на голове.
I don't know, I don't know. bubble bath, trying on outfits, walking around with a book on her head.
Это как хождение во сне. Я был глубоко в ДжуДжу.
I could have a heart attack. lt's like sleepwalking. I was deep in the juju.
Я был. В смысле нормальная игра, а не хождение на заднем плане.
I mean proper acting, not walking in the background.
Прямо как в школе, знаешь, сон про хождение голышом. Но только это было наяву.
Like I was in high school and I was. having the naked dream, only it was actually happening.

News and current affairs

Один из пяти признался в случае изнасилования женщины, в то время как четверо из пяти заявили, что хождение к проституткам было зависимостью.
One in five admitted to having raped a woman, while four out of five said that going to prostitutes was an addiction.
Доллар будет по-прежнему оставаться для многих стран важным средством вмешательства на рынке иностранных валют, а также средством выставления и номинирования ценных бумаг, имеющих хождение на международном рынке.
The dollar will remain important for many countries as a vehicle for intervention in foreign-exchange markets, as well as for invoicing and for denominating internationally traded securities.

Are you looking for...?