English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB пронести IMPERFECTIVE VERB проносить

пронести Russian

Meaning пронести meaning

What does пронести mean in Russian?

пронести

пройти мимо, неся что-либо А там старуха пронесёт из амбара в кухню чашку с мукой да кучу яиц; там повар вдруг выплеснет воду из окошка и обольёт Арапку, которая целое утро, не сводя глаз, смотрит в окно, ласково виляя хвостом и облизываясь. безл., разг. избежать неприятности, завершиться благополучно Поехали, сказала Катерина. Саврасов нервно сглотнул и тронулся с места. «Уфф, пронесло… вздохнул он про себя, но тут же дрогнул. Ни хрена не пронесло!» Диктофон остался там, в миллиметрах от пятой точки Катерины Великой. И когда начальница ощутит, что не всё гладко… а потом и увидит… щёлкнет кнопочкой и услышит свой же голос… В воображении Славы возник смутный и тёмный вал чего-то непонятного и жуткого, надвигающийся на него со скоростью цунами. безл., разг. получить временное расстройство кишечника, характерное жидкими испражнениями Не пронесло тебя, оглоеда, с тех огурчиков-то?

Translation пронести translation

How do I translate пронести from Russian into English?

пронести Russian » English

walk turn tergiversate run across pass through pass go over go come

Synonyms пронести synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пронести?

Examples пронести examples

How do I use пронести in a sentence?

Simple sentences

Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody's beard.

Movie subtitles

Чем сложнее пронести вещь через охрану, тем выше цена.
Other stuff is a little trickier.
Но труднее всего пронести через пост арахис, или то, что содержит арахис, и даже то, что в принципе может содержать арахис.
But the hardest thing to get past the screws is peanuts, or anything that contains peanuts, or anything that even MAY contain peanuts.
Сначала надо пронести товар через надзирателей.
I gotta get the stuff past the screws first.
Дама хочет пронести собачку.
The lady has a dog.
А мог кто-нибудь пронести катану в шахту?
Incredible. Murders unlike any in Japan.
Нужно пронести письмо!
Smuggle the letter out!
Кожаный портфель с ручкой. который мне нужно пронести через таможню незамеченным.
An ordinary leather briefcase with a handle. which I'm to take through customs without being noticed.
Можете вы взять Исоп-топ и пронести его мимо Зарби?
Can you take the Isop-tope past the Zarbi guards in safety?
Но как могли два человека пронести их.
But how can our two men have bought them over.
Джек, можешь пронести?
Jack, can you carry?
Если он мне предложит пронести себя, я его лыжи спущу в долину ниже.
That we carry him?
Надо пронести его сто метров.
We have to carry it over 100 meters.
Не сложно пронести туда оружие.
There may be arms in the embassy.
Вы не можете пронести эту вещь на станцию.
You can't bring this on the station.

Are you looking for...?