English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB причинить IMPERFECTIVE VERB причинять
B2

причинять Russian

Meaning причинять meaning

What does причинять mean in Russian?

причинять

вызывать что-либо, становиться причиной чего-либо (обычно неприятного, нежелательного) Сила зла будет возрастать, принимать новые формы и причинять новые страдания.

Translation причинять translation

How do I translate причинять from Russian into English?

Synonyms причинять synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as причинять?

Examples причинять examples

How do I use причинять in a sentence?

Simple sentences

Том не хочет причинять Мэри боль.
Tom doesn't want to hurt Mary.
Том не хотел причинять Мэри никаких проблем.
Tom didn't intend to cause Mary any trouble.
Я не собираюсь причинять тебе боль.
I'm not going to hurt you.
Том пытался не причинять Мэри боли.
Tom tried not to hurt Mary.
Я никому не хочу причинять вред.
I don't want to hurt anyone.
Я не хочу причинять боль Тому, но если мне придётся, я это сделаю.
I don't want to hurt Tom, but I will if I have to.
Я не хочу причинять вам боль, но если вы встанете на моем пути, у меня не будет другого выбора.
I don't want to have to hurt you, but if you get in my way, I'll have no choice.
Я не хочу причинять вам хлопот.
I don't want to put you to any trouble.
Мы не собираемся причинять вам боль.
We're not going to hurt you.
Я просто не хочу причинять ему боль.
I just don't want to hurt him.
Я просто не хочу причинять ей боль.
I just don't want to hurt her.
Дэн заверил Линду, что не собирается причинять ей боль.
Dan assured Linda that he wasn't going to hurt her.

Movie subtitles

Наука должна помогать, а не причинять вред.
Science is meant to help, not harm.
Она не должна была причинять страдания нашему ребенку.
She shan't make the little fellow suffer.
Только об этом ничего не печатали, чтобы не причинять боли его старику.
He's kept out of print, because his grandfather was smart.
Я скажу им, что не хотел причинять вреда.
Why didn't you meet me? What's happened to you?
Я никому не хочу причинять боль, особенно женщине.
I don't want to hurt anyone, especially not a woman.
Мы не хотели причинять тебе боль.
We didn't want to hurt you.
Он любит причинять неприятности людям.
He likes to cause trouble for people.
Вы не можете понять, как женщина могла быть так жестока к двум мужчинам, которых она любит и которым не хочет причинять боль.
You couldn't understand how a woman could be this cruel to two men just because she loved them and doesn't want to hurt them.
Я не собиралась никому причинять вред, но это случилось.
But I didn't mean to hurt anybody and it just happened.
Причинять страдания маленьким девочкам?
Hurt little girls?
Я не хочу причинять неудобства.
I don't want to be any trouble.
Мы с твоей мамой не можем больше причинять тебе боль.
Your mother and I can't hurt you any longer.
Я не хотел тебя пугать, я не хочу причинять тебе вред, Сандра.
I won't hurt you, Sandra.
Мы не хотим причинять ему зла, если только не будем вынуждены.
We do not wish to harm him, unless we have to.

News and current affairs

Если ни одно из этих потрясений не окажется достаточно серьезным, чтобы нарушить нынешнее глобальное выздоровление, суммарное воздействие будет причинять беспокойство, особенно во все еще ослабленном посткризисном мире.
While none of these shocks appears to have been severe enough to have derailed the current global recovery, the combined effect is worrisome, especially in a still-weakened post-crisis world.
Конечно, люди несут моральную ответственность за то, чтобы не причинять вред другим.
Of course, individuals have a moral responsibility not to injure others.
Причинять страдания невинным живым существам без очень веских на то причин - это неправильно.
Causing suffering to innocent beings without an extremely weighty reason for doing so is wrong.
С самого начала не было никакого намерения причинять вред идентичности коренных арабов или объединять её с традиционной еврейской идентичностью.
From the beginning, there was no intention to damage the identity of the native-born Arabs, or to merge it with the traditional Jewish identity.
Исходя из этого, сложно понять, почему поначалу кипрское правительство так не хотело причинять убытки вкладчикам.
It is thus difficult to understand why the Cypriot government was at first so reluctant to inflict any losses on depositors.
Они будут слишком заняты мыслями о самих себе, чтобы беспокоиться о нем или причинять неприятности.
They will be too busy thinking about themselves to worry about him or to cause trouble.

Are you looking for...?