English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE пошлый COMPARATIVE пошлее SUPERLATIVE пошлейший

пошлый Russian

Meaning пошлый meaning

What does пошлый mean in Russian?

пошлый

низкопробный в духовном, нравственном отношении, чуждый высоких интересов и запросов; заурядный Они, давшие миру таких замечательных людей, как Гораций, Бойль, Мариотт, Лобачевский, Гутенберг и Анатоль Франс, принуждены теперь кривляться самым пошлым образом, чтобы только напомнить о своем существовании. безвкусно-грубый, избитый, банальный К тому же в таком объяснении невозможно было избежать дешевой сентиментальности и пошлого разговора о душе. вульгарный, содержащий что-либо неприличное, непристойное старин. бывший издавна в обычае, или в употреблении 〈…〉и на те деи у них села и деревни пролегала дорога не пошлая - хомутовская〈…〉 старин. стародавний, исконный, принадлежащий издавна кому-либо

Translation пошлый translation

How do I translate пошлый from Russian into English?

Synonyms пошлый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пошлый?

Examples пошлый examples

How do I use пошлый in a sentence?

Movie subtitles

А вот месье Мишо,он хотя бы не пошлый.
Whereas M. Michaud, at least, is not a cad.
Действительно, зачем убиваться? А ты, парень, наверное, очень пошлый писатель.
Boy, you must be a pretty corny writer.
Вы довольно пошлый человек.
Look. you are extremely greedy man.
Что это? Хочешь рассказать анекдот? Пошлый и бородатый?
Do you want to tell me a vulgar joke?
Чтоб ты себе кости переломал, пошлый хам!
Iwish you had broken your neck, you asshole!
Мы и не собирались смотреть твой пошлый фильм.
Well, we don't wanna see your crummy movie anyway.
Пошлый трюк!
Cheap trick!
Какой же пошлый старик!
What a dirty old man!
Вы можете заставить женщину совершить любой пошлый поступок.
You can get a woman to do any nasty little thing you want.
Сейчас опять расскажет пошлый анекдот.
He'll make me hear another disgusting joke.
Пошлый Хэл хочет девку. Что?
ShaIIowHaI wants a gal.
Пошлый Хэл хочет девку.
What? Shallow Hal wants a gal.
Ты завел пошлый разговор обо мне и сексе с Мелани.
You talked to me about having sex with Melanie.
Этот пошлый белый цвет, белый цвет - это ничто.
Dull, inane white. The white of nothing.

Are you looking for...?