English | German | Russian | Czech
A1

дешевый Russian

Translation дешевый translation

How do I translate дешевый from Russian into English?

Synonyms дешевый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as дешевый?

Examples дешевый examples

How do I use дешевый in a sentence?

Movie subtitles

Вы дешевый никудышный стряпчий по темным делам.
It's all your doing, you cheap little scheister.
Но он только дешевый альфонс.
But she's only a cheap gold digger.
А я просил дешевый?
I didn't ask you for a cheap room.
Когда я пришел, я просил дешевый номер? Ответьте.
When I came here to live, did I ask you for a cheap room?
Ты мерзкий, дешевый и лживый лгун.
You're a vile and cheap and deceitful liar.
Ты мерзкий, дешевый и лживый лгун!
You're a cheap and vile and deceitful liar!
Слушайте, дешевый похититель!
Listen, you cheap kidnapper.
Я знаю, это звучит скучно, как дешевый роман,...и то, что внутри, мне никогда не выразить словами, но смысл в этом.
I know that sounds dull as a drugstore novel, and what I see inside I'll never be able to cast into words, but that's what I mean.
Прочь с дороги, дешевый плут.
Get out of my way, you cheap crook.
Не знаю, я просто дешевый писатель, который слишком много пьет и слишком влюбляется в вас.
I don't know. I'm just a hack writer who drinks too much and falls in love with girls. You.
Что будет с ней, когда она узнает, какой дешевый трюк вы сотворили, желая помочь мне.
What would happen to it if she knew the cheap trick you played on her for my benefit?
Звучит как дешевый трюк.
Sounds like a cheap trick.
Вы также производите ФРИСКО, более дешевый продукт.
You also make Frisko, which costs less.
Дешевый труд.
Cheap labour.

News and current affairs

История генерала Станкулеску, осужденного на 15 лет тюрьмы, звучит как дешевый роман, замешанный на государственной измене.
The story of General Stanculescu, sentenced to 15 years in prison, reads like a cheap novel, with treason thrown into the mix.
Например, если мой велосипед застрахован от кражи, я могу купить более дешевый замок для него, увеличивая таким образом вероятность того, что он будет украден.
If my bicycle is insured against theft, I might buy a cheaper lock for it, making it more likely that it will be stolen.
Это дешевый трюк, направленный на то, чтобы максимально оскорбить.
This is a cheap trick, aimed to give maximum offense.
Более того, поскольку этот тип аквакультуры распространен, в основном, в развивающихся странах (главным образом, в Китае, но также и в других странах, таких как Филиппины и Бангладеш), он предоставляет дешевый животный белок именно там, где он необходим.
Moreover, because this type of aquaculture is based predominantly in developing countries (mainly in China, but also in countries such as the Philippines and Bangladesh), it supplies cheap animal protein right where it is needed.
Уголь дешевый и имеется в большом количестве в Китае, что очень важно, поскольку страна борется за энергоресурсы, чтобы поддерживать в рабочем состоянии свои многочисленные энергоемкие предприятия.
Coal is cheap and widely available in China, which is important as the country scrambles for energy resources to keep its many energy-intensive industries running.
Вывод ясен и прост: Европа должна надеяться, что положение доллара не пошатнется, поскольку при отсутствии внутреннего динамизма дешевый евро - единственная возможность поддержания экономического роста в Европе.
The message here is clear: Europe must hope that the dollar stays strong because, without domestic dynamism, the cheap euro is Europe's only growth ticket.
Если избранное правительство хочет, чтобы банк предложил более дешевый кредит группе предприятий, чтобы они смогли нанять больше людей, зачем давать регулирующему органу возможность препятствовать данной демократической воле?
If an elected government wants a bank to offer cheap credit to a group of enterprises so that they can hire more people, why should a supervisor be able to obstruct this democratic will?
Простое ношение футболки с Че - самый быстрый и дешевый способ оказаться на правильной стороне Истории.
Just wearing a Che t-shirt is the shortest and cheapest way to appear to be on the right side of History.
В интересах страны снижать барьеры перед импортом, с тем чтобы получить более дешевый доступ к товарам и услугам, которые эта страна не может произвести конкурентно.
It is in a country's interest to lower its import barriers so that it has cheaper access to goods and services that it cannot produce competitively.
В нормально функционирующей экономике можно ожидать, что дешевый капитал станет опорой здорового роста.
In a well-functioning economy, one would have expected the low cost of capital to be the basis of healthy growth.
Поэтому сейчас Америка с трудом пробирается дальше, используя более дешевый вариант: наполнить водой трубы и посмотреть, что получится.
So now America plows on with the cheap option: flood the pipes and see what comes out.
Данная тенденция усугубляется снижением эффективности финансовых ресурсов в государственном секторе, которая была вызвана мягкими бюджетными ограничениями, подразумевающими дешевый и доступный капитал.
This trend is exacerbated by the declining efficiency of financial resources in the state sector, a product of the soft budget constraint implied by easily accessible, cheap capital.
Избиратели часто распознают дешевый популизм.
Voters often sense cheap populism.
Дешевый труд - наименее правдоподобный аргумент, объясняющий, почему так много ПИИ было вложено в Китайский экспортный бизнес.
Cheap labor is the least plausible argument why so much export-oriented FDI has gone to China.

Are you looking for...?