English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE грязный COMPARATIVE грязнее SUPERLATIVE грязнейший
A2

грязный Russian

Meaning грязный meaning

What does грязный mean in Russian?

грязный

запачканный, не чистый, покрытый или пропитанный грязью перен. низкий, подлый, недостойный серовато-мутный (о цвете) предназначенный для нечистот, отбросов экологически нечистый, загрязнённый; оказывающий губительное воздействие на природу и людей имеющий признаки радиоактивного или химического заражения (о предметах)

Translation грязный translation

How do I translate грязный from Russian into English?

Synonyms грязный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as грязный?

Examples грязный examples

How do I use грязный in a sentence?

Simple sentences

Грязный мальчишка оказался переодетым принцем.
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Ребенок грязный.
The child is dirty.
В городах грязный воздух.
Air is polluted in cities.
Потому что он грязный и мокрый.
Because he is dirty and wet.
Я видел, как грязный пёс зашёл во двор.
I saw the dirty dog go into the yard.
Небольшой холодильник грязный.
The little fridge is dirty.
Маленький холодильник грязный.
The little fridge is dirty.
Океан грязный.
The ocean is dirty.
Он грязный лжец.
He's a filthy liar.
Стакан грязный.
The glass is dirty.
Ты такой грязный!
You're so dirty.
Вы такой грязный!
You're so dirty.
Том был грязный.
Tom was dirty.
Он грязный?
Is it dirty?

Movie subtitles

Грязный бродяга.
The dirty tramp.
Пытаешься украсть мою девушку, ты, грязный подонок?
Trying to steal my girl, are you, you dirty blighter?
И такой грязный.
And so dirty.
Червь не грязный.
A worm isn't dirty.
Грязный старый Крюгер!
Dirty old Kruger!
Но этот грязный Нанхайм страдал, потому что я нравился ей, а он нет.
But that dirty Nunheim got sore with her because I clicked and he didn't.
Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой.
It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me.
Почему ты, маленький грязный.
Why, you dirty little.
Ах ты грязный.
You dirty.
Я бы сказал, что ты грязный жулик и обманщик.
I'd say you were a dirty, double-dealing liar, and I'd be right.
Надо же, грязный полустанок!
Dirty indeed! It's as clean as your train.
Я грязный, да?
I am dirty, aren't I?
Заткнись, грязный.
Shut up, you dirty.
Я мог бы догадаться, что ты не сдержишь своего слова, ты грязный обманщик, ты!
I might've known you'd go back on your word, you dirty double-crosser, you!

News and current affairs

Тут мы наталкиваемся на маленький грязный секрет мировой политики: многие комментаторы международной политики не очень много знают об экономике или экономической политике.
Here, we run into a dirty little secret of world politics: many commentators on international politics do not know much about economics or economic policy.

Are you looking for...?