English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB подпрыгнуть IMPERFECTIVE VERB подпрыгивать

подпрыгивать Russian

Meaning подпрыгивать meaning

What does подпрыгивать mean in Russian?

подпрыгивать

совершать небольшие прыжки, подскакивать Кузов кареты и брички начинают подпры́гивать по неровной дороге, и берёзы большой аллеи одна за другой бегут мимо нас. И теперь мальчик, не понимая, куда и зачем он е́дет, сидел на облучке́ рядом с Дениской, держался за его локоть, чтоб не свалиться, и подпры́гивал, как чайник на конфо́рке.

Translation подпрыгивать translation

How do I translate подпрыгивать from Russian into English?

Synonyms подпрыгивать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as подпрыгивать?

Examples подпрыгивать examples

How do I use подпрыгивать in a sentence?

Movie subtitles

Подпрыгивать верх и вниз, как тебе это?
Bobbing your bottom up and down like that?
Да, ну, я знаю, как ты себя чувствуешь, друг, но если ты не прекратишь подпрыгивать как кролик, мне придётся охладить твой пыл!
Yeah, well I know how you feel friend, but if you don' quit hoppin' about like a jackrabbit. I'm gonna have to lay you out so cold you'll freeze!
Посмотри на меня. Я тебе уже не раз говорила не подпрыгивать вверх вниз, ведь говорила?
I told you twice not to jump up and down, didn't I?
Если они не перестанут подпрыгивать и подскакивать клянусь, я засуну этот договор им в.
If they don't stop bouncing and jiggling', I swear, I'm gonna shove this treaty up their.
Ну, я был с вами, парни. в прежние времена, когда ваша музыка заставляла подпрыгивать.
Now, I was with y'all boys. back in the day when your music had a brother bouncing'.
Стойкость, я запрещаю тебе подпрыгивать!
Fortitude, I forbid you to bounce!
О, но ты сидела там как Королева Англии, заставляя нас подпрыгивать через обручи и делала нелепые заметки, и все для чего - чтобы уволить нас?
Oh, but you sat there like the Queen of England, making us jump through hoops and taking ridiculous notes and for what - so you could fire us?
Я слыхал, Вальтеры любят подпрыгивать.
Hear them walthers like to jump some.
Но для начала вы все должны научиться уверенно, подпрыгивать.
But first, all of you have to get comfortable with throwing your bodies into the air.
Или подпрыгивать.
Or some jumping around.
Вы покупаете диван, вы начинаете подпрыгивать на нем, и тереть ткань.
It's not just clothes that you try.
Но потом ты начинаешь подпрыгивать.
But then you started bouncing.
Остаток своей жизни ты будешь подпрыгивать всякий раз, когда открывается дверь гаража.
The rest of your life you jump just a little every time a garage door opens.
В моей жизни только два выключателя. один выключает мои эмоции, а второй заставляет машину подпрыгивать.
I only have two switches in my life-- one turns off my emotions, the other makes a car bounce.

Are you looking for...?