English | German | Russian | Czech

skip English

Translation skip in Russian

How do you say skip in Russian?

Examples skip in Russian examples

How do I translate skip into Russian?

Simple sentences

My physics teacher doesn't care if I skip classes.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
It won't hurt you to skip one meal.
Ничего с тобой не случится, если ты пропустишь один завтрак.
It won't hurt you to skip one meal.
Ничего с тобой не случится, если ты пропустишь один обед.
It won't hurt you to skip one meal.
Ничего с тобой не случится, если ты пропустишь один ужин.
In order to lose weight some people skip meals.
Чтобы похудеть, некоторые пропускают приёмы пищи.
Skip the dull chapters.
Пропусти скучные главы.
They always skip school.
Они постоянно прогуливают школу.
They skip school all the time.
Они прогуливают школу всё время.
If you skip my class, I will kill you.
Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.
I'd rather skip school and play video games.
Я бы скорее пропустил уроки и поиграл в видеоигры.
A survey shows that many businessmen skip lunch.
Исследование показывает, что многие бизнесмены пропускают ланч.
Skip it.
Неважно.
Skip it.
Проехали.
Let's skip class.
Давай прогуляем урок.

Movie subtitles

Now, the first musical number on the program. will be a piccolo solo which we will skip.
Первым музыкальным номером нашей программы должно было стать пикколо соло.
Skip it.
Да ладно.
We skip to page 8.
Сразу перейдем к странице 8.
Skip it, will you, Tommy?
Ладно, прекрати, Томми?
Let's skip the pretty phrases.
Опустим красивые слова.
You can skip that.
Это можно опустить.
Let's skip that.
Давайте оставим эту муть.
Tell it your own way, don't skip anything, and don't be afraid.
Расскажите как было, ничего не пропуская, и не бойтесь.
Oh, we can skip that.
Так, это можно пропустить.
Skip all that.
Это опустим.
Well, we can skip that, right now, that is.
Это мы можем пропустить.
Skip it.
Брось.
Can't I skip the ball game?
Яне могу пропустить игру?
All right, skip that.
Брось это.

News and current affairs

Given these developments, India may simply skip the hypermarket stage and go online, just as it skipped fixed-line telephony and went mobile.
Учитывая эти события, Индия может просто пропустить стадию гипермаркетов и сразу перейти к торговле через Интернет, так же как она пропустила стадию проводной телефонии и перешла сразу к мобильной связи.
Health officials should guide people through their adjustment reactions, not demand that they skip that step.
Сотрудники министерства здравоохранения должны вести людей через реакции регулирования, не потребовать, чтобы они пропустили этот шаг.
If Abdullah (aged 83) can perhaps skip a generation and appoint a more open-minded younger figure, there may be hope.
Если Абдулла (которому 83 года) сможет назначить наследником кого-либо из младших принцев, принадлежащего к следующему поколению и исповедующего более свободные взгляды, то надежда есть.
I will forego all that, and skip to the chase: what can we hope to see?
Я пропущу все это и перейду к сути: что мы надеемся увидеть?

Are you looking for...?