English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB перепрыгнуть IMPERFECTIVE VERB перепрыгивать

перепрыгивать Russian

Meaning перепрыгивать meaning

What does перепрыгивать mean in Russian?

перепрыгивать

делая прыжок, оказываться на другой стороне препятствия, прыгать через что-либо делая прыжок, перемещаться на другое место не соблюдая последовательности, переходить к другому предмету речи, разговора, мысли

перепрыгивать

разг., спорт. прыгать ещё раз, снова, повторно Уже на земле, идя к инструктору, я был убежден, что контрольного не сдал и придется три секунды перепрыгивать ещё раз… в соревновании по прыжкам побеждать, превосходить

Translation перепрыгивать translation

How do I translate перепрыгивать from Russian into English?

перепрыгивать Russian » English

jump skip overleap leap jump over vault hop skip over overjump outleap leap-frog hurdle gambol

Synonyms перепрыгивать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as перепрыгивать?

Examples перепрыгивать examples

How do I use перепрыгивать in a sentence?

Simple sentences

Мне страшно перепрыгивать через ров.
I am afraid to jump over the ditch.

Movie subtitles

Но вы едете так быстро, что каждый раз приходится перепрыгивать сразу через две.
But you drive too quickly, I'm obliged to count them two by two.
Придётся перепрыгивать..
We're going to jump it.
Перепрыгивать с дерева на дерево, пока они спускаются по могучим рекам Британской Колумбии.
Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of british columbia.
И можно узнать, какая такая религия учит. перепрыгивать через костры?
What-what religion can-can-can they possibly be learning. j- jumping over bonfires?
Перепрыгивать через турникеты?
Jumping the turnstiles?
И она не имеет права перепрыгивать через эту очередь.
But she has no right to leapfrog to the top of the line.
Не надо перепрыгивать палку Довольно!
There's no need to bounce off the handle.
Зачем мне понадобилось перепрыгивать тот турникет?
Why did I have to jump that turnstile?
Нет, нет, нет, мы не будем просить Картмана перепрыгивать через много бездомных людей, Кайл.
That isn't my idea! I saw a bus in a garage a couple of blocks back!
Я не хочу перепрыгивать через очередь.
I. I don't want to queue-jump.
Нам не стоит перепрыгивать все особенности первых свиданий.
Well, we don't have to skip over all the first-date stuff.
И легко перепрыгивать высокие дома.
And leap tall buildings in a single bound.
Ага, а городские супер-самураи могут перепрыгивать через здания?
Okay, even ultimate urban Samurai can't leap over buildings, okay?
Но, сынок, нельзя перепрыгивать через ступеньку.
But, son, this is the job that's standing in your way.

News and current affairs

Или оно должно перепрыгивать каждый холм, к которому приближается?
Or must it plunge over every cliff that it approaches?

Are you looking for...?