English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB оберечь IMPERFECTIVE VERB оберегать
C1

оберегать Russian

Meaning оберегать meaning

What does оберегать mean in Russian?

оберегать

относиться к кому-либо или чему-либо с заботой, стараясь защитить, предохранить от чего-либо опасного, нежелательного, вредного охранять, сторожить

Translation оберегать translation

How do I translate оберегать from Russian into English?

оберегать Russian » English

preserve protect secure guard forfend safeguard prevent keep favour defend cover

Synonyms оберегать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as оберегать?

Examples оберегать examples

How do I use оберегать in a sentence?

Simple sentences

Мы должны стараться оберегать окружающую среду.
We must try to protect the environment.

Movie subtitles

А я буду оберегать его от всех других женщин.
I am going away from all these women.
Мы должны оберегать наших гостей.
We must protect our guests.
Уильям, берете ли вы Констанцию в законные жены, чтобы быть с нею в горе и в радости, любить, уважать, и оберегать.
William, do you take Constance to be your lawful wife. to have and to hold, in sickness and in health. to love, honor, and cherish.
Я буду оберегать честь вашего мужа!
Colonel. I have to protect your husband.
Гуссейн-Гуслия, ты пройдешь с нами в опочивальню и будешь оберегать наш сон.
Hussein-Husliya, come with us in the bedchamber and protect our sleep.
Но теперь, Труди, теперь, когда весь мир, прямо здесь, рядом со мной. все, о чем я когда-либо мечтал, чтобы оберегать, лелеять и защищать.
But now, Trudy, now that everything in the world is right here beside me. everything I've ever dreamed of, to have and to hold, to cherish and to protect.
Любить и оберегать её, пока смерть не разлучит нас.
To love and to cherish till death us do part.
Любить и оберегать её, пока смерть не разлучит нас.
To love and to cherish till death do-- Us do part.
Любить и оберегать его, пока смерть не разлучит нас.
To love and to cherish till death us do part.
Теперь мне хочется оберегать его, защищать.
Now I just want to keep him safe, protect him.
Я приехал, чтобы сопровождать тебя и оберегать.
I came here just for your sake.
Я буду оберегать тебя.
I'll die.
Позволь мне оберегать тебя.
Let me hold you and comfort you.
Оберегать истину.
Cherish the truth!

Are you looking for...?