English | German | Russian | Czech

protect English

Translation protect in Russian

How do you say protect in Russian?

Examples protect in Russian examples

How do I translate protect into Russian?

Simple sentences

Sunglasses protect our eyes from the sun.
Солнечные очки защищают наши глаза от солнца.
You have to protect your family.
Ты должен защитить свою семью.
We must try to protect the environment.
Мы обязаны стараться защищать окружающую среду.
We must try to protect the environment.
Мы должны стараться оберегать окружающую среду.
I will protect you from danger.
Я буду защищать тебя от опасности.
I believe it my duty to protect these children.
Я считаю своим долгом защищать этих детей.
We should tell children how to protect themselves.
Мы должны рассказать детям, как защитить себя самому.
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
Она надела тёмные очки для защиты своих глаз от солнца.
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
Она надела тёмные очки, чтоб защитить свои глаза от солнца.
One has to protect his family.
Человек должен защищать свою семью.
I'm only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers.
Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей.
First, you must protect yourself.
Во-первых, Вы должны себя защитить.
Tom has to protect himself.
Том вынужден защищаться.
He did all he could to protect his son.
Он сделал всё, что мог, чтобы защитить своего сына.

Movie subtitles

He's paying the CIA to protect him?
Он платил ЦРУ за крышу?
But ultimately, you know, he's concerned for his well-being and he wants to protect him.
Но в конечном счете, он беспокоился о его здоровье и хотел его защитить.
He kind of just lives to protect those that he loves. She came here?
Целью его жизни фактически является защита дорогих ему людей.
I think he is all about building an army to protect himself from the hunters.
Думаю, Дерек просто хочет защититься. Всё это собирание армии для того, чтобы защититься от охотников.
He doesn't want her to be killed for an unjust reason, so he has to protect her.
Тебе надо немедленно сюда приехать. Он не хочет, чтобы её убили по неверной причине, поэтому он её защищает.
Scott's responsibilities, I think, grew, in trying to protect his family more.
Ответственность Скотта растет в попытке защитить свою семью.
He just wants to protect her and make sure that she is happy.
Он просто хочет защитить её и убедиться, что она счастлива.
You should protect her well.
Ты должен заботиться о ней.
I know that I have to protect this place!
Но знаю одно - я должен защищать это место.
To protect the people precious to you?
Защитить дорогих тебе людей?
TO PROTECT EVERYTHING ELSE.
Он недавно возглавил кафедру поведенческой психологии.
Beat his nose, he'll try to protect it.
Ударь по носу, он будет защищать его.
Protect me.
Защити меня.
May God protect you!
Прощайте, мадемуазель.

News and current affairs

But there is a serious downside: The deal could hurt developing-country exporters, unless the EU and the US make a concerted effort to protect these actors' interests.
Но есть и существенный недостаток: договор может повредить развивающимся странам-экспортерам, если ЕС и США не предпримут согласованных усилий для защиты интересов этих участников.
That leaves only about one-third of total federal spending from which to cut, and much of that goes to the defense budget, which Republicans will attempt to protect in the future.
Это оставляет лишь одну треть общих расходов бюджета, которые могут быть сокращены и многие из которых представляют собой расходы на военные нужды, которые республиканцы попытаются защитить в будущем.
For a very low cash outlay - and perhaps none at all on balance - we could conserve nature and thus protect the basis of our own lives and livelihoods.
За счет незначительных затрат, а, возможно, в результате и без затрат, мы могли бы сохранить природу и, таким образом, защитить источник нашей жизни и средства для ее обеспечения.
At the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002, America committed itself to protect global ecosystems, yet little has been seen or heard from US policy makers on this issue since then.
На Всемирном саммите по устойчивому развитию в Йоханнесбурге в 2002 году Америка взяла на себя обязательства защищать глобальные экосистемы, но конкретных дел от тех, кто определяет политику США, не видно и не слышно до сих пор.
Sadly, we are doing less than is possible to prevent things from getting worse and doing less than necessary to protect ourselves from the consequences.
К сожалению, мы делаем меньше, чем это возможно для предотвращения ухудшения ситуации, и делаем меньше, чем требуется, чтобы защитить себя от негативных последствий.
The principle that international cooperation is required to protect fishery resources, which are dwindling everywhere, was adopted at the 2011 CCAMLR meeting.
Принцип, что международное сотрудничество необходимо для защиты рыбных ресурсов, которые сокращаются во всем мире, был принят на встрече АНТКОМ в 2011 году.
But the UN exists to protect all states from lawless behavior, including by the US.
Но ООН существует как раз для того, чтобы защищать все государства от беззаконного поведения других стран, включая США.
They do not have the same abilities as adults to protect or care for themselves.
Они не имеют тех же возможностей, как и взрослые, чтобы защитить или позаботиться о себе.
The paradox of American power is that the world's only military superpower cannot protect its citizens by acting alone.
Парадокс силы Америки в том, что единственная военная сверхдержава мира не может защитить своих граждан, действуя в одиночку.
And, surrounded by unthreatening countries and two oceans, it finds it far easier to protect itself.
В окружении безобидных стран и двух океанов им намного легче себя защищать.
America had a moral responsibility to protect the young people whom Obama had encouraged.
Америка несла моральную ответственность за защиту молодых людей, которых вдохновил Обама.
Russia's message to other West-leaning countries in the former Soviet world was clear: America cannot protect you.
Послание России в отношении других стран, склоняющихся к Западу в бывшем советском мире, было очевидным: Америка не может вас защитить.
Set up to protect the weak against the strong, labor unions had become, by the 1970's, enemies of economic progress, a massive force of social conservatism.
Основанные для защиты бедных от сильных, профсоюзы стали к 1970-м годам врагами экономического прогресса, массивной силой социального консерватизма.
They also do not seem to realize that an energy tax is a much cheaper way for Europe to protect itself from Iran and Russia than alternative means, such as a defense buildup.
Они, похоже, также не понимают, что налог на энергоресурсы является гораздо более дешёвым способом для Европы защитить себя от Ирана и России, чем альтернативные средства, такие как наращивание оборонительных вооружений.

Are you looking for...?