English | German | Russian | Czech
B2

выразительный Russian

Meaning выразительный meaning

What does выразительный mean in Russian?

выразительный

наглядный, хорошо передающий какую-то идею или эмоцию служащий для передачи идей или чувств

Translation выразительный translation

How do I translate выразительный from Russian into English?

Synonyms выразительный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as выразительный?

Examples выразительный examples

How do I use выразительный in a sentence?

Movie subtitles

Ну, это не выразительный какой-то глагол, женский.
Well, this is not an expressive verb, it's somewhat feminine.
Он совершает смелый и выразительный поступок: снимает с себя одежду и принимается мыть ноги ученикам.
Because there is an extreme, an expressive gesture he does, that is his taking off his robe, and beginning to wash the disciple's feet.
Она сделала выразительный жест в мою сторону.
She made a meaningful gesture towards me.
У тебя очень выразительный язык.
You have a gift for words. - No.
Итак, следует ли выбрать. выразительный взгляд.
Okay, should we go (lowered voice) dramatic.
Величественный и выразительный, и куда незначительнее трубы.
Majestical and stately, and not much inferior to the trumpet!
Запах у них выразительный. Запах крови.
I know what fresh blood smells like.
У нее очень выразительный голос.
Do you think they are ganging up on you? Not at all.
Это какой-то выразительный эффект, МакГи?
Is this another dramatic touch, McGee?
Да, четкий и выразительный.
Yeah, big and juicy.
Это такой выразительный дар.
It's just such an expressive gift.
И не отрицай, что у меня очень выразительный взгляд.
Doesn't it give me a certain look?
Можно было сказать, что он чувствует, поточу что он был очень выразительный.
He-You could tell how he felt, 'cause he was very expressive.
Нам нужен. выразительный жест.
What we need. is a dramatic gesture..

News and current affairs

Это был выразительный знак: люди противостоят тем самым повстанцам, которые претендовали на то, чтобы быть их представителями.
Here was a telling sign: the people confronting the very guerillas who purported to represent them.

Are you looking for...?