English | German | Russian | Czech

well English

Translation well in German

How do you say well in German?

Examples well in German examples

How do I translate well into German?

Simple sentences

My mom doesn't speak English very well.
Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
My mother doesn't speak English very well.
Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
I don't speak French well enough!
Ich spreche nicht gut genug Französisch!
Well, the night is quite long, isn't it?
Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder?
And yet, the contrary is always true as well.
Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
I don't feel well.
Ich fühle mich nicht gut.
I'm not feeling well.
Ich fühle mich nicht gut.
He plays the piano very well.
Er spielt sehr gut Klavier.
It's well done.
Das geschieht dir recht.
My mom doesn't speak English very well.
Meine Mutter spricht nicht so gut Englisch.
You will do well to leave him.
Du wirst gut daran tun, ihn zu verlassen.
You may as well withdraw from the club right away.
Du kannst genauso gut gleich aus dem Club austreten.
You never listen. I might as well talk to the wall.
Du hörst nie zu. Ich könnte ebensogut mit der Wand reden.
You would do well to tell it to him in advance.
Du wärest gut beraten, ihm das im Voraus mitzuteilen.

Movie subtitles

It's quite an inconvenience for us as well.
Und damit stecken auch wir in diesem Dilemma.
Apparently on lack of evidence. Well, it looks like he was thoroughly investigated, thanks to that incident with Zero.
Sie werden ihn ziemlich intensiv zu Zero verhort haben.
Uh, yes. Well then, please come with me for a little bit!
Na, dann begleite mich doch noch ein wenig langer!
Did you accept Euphy's future from the standpoint of a public official as well?
Dann musst du aber auch akzeptieren, was Euphi vorhat, oder?
There were a couple of other students as well.
Da gab es noch einige anderen Studenten.
Well, that was not too difficult, a quick, simple, calculation.
Das ist nicht schwer, eine schnelle Berechnung.
Well, I remind you of the Doppler effect that everybody knows from a passing police car or ambulance.
Ich erinnere an den Dopplereffekt, den wir alle kennen wenn ein Kranken- oder Polizeiwagen vorbei kommt.
You speak French well.
Du sprichst sehr gut.
That doesn't bode well.
Sieht schlecht aus.
Don't forget, Hubert, that the emir is a prophet as well as a military man and a poet.
Vergessen Sie nie, dass der Emir ein Prophet ist, aber zugleich ein Kriegsherr und ein Poet.
Don't worry, I'll treat you well.
Keine Sorge. Hier wirst du gut behandelt.
Well.
Bestens!
Of course. Well, she's more than my servant.
Sie ist mehr als meine Dienerin.
You're well informed.
Ich bin gut informiert.

News and current affairs

But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet.
Wenn aber die realen Zinssätze signifikant ansteigen, wie dies eines Tages durchaus möglich ist, könnte der Goldkurs abstürzen.
Yet 2008-2009, like 1989, may very well correspond to an epochal change, whose unfolding consequences will be felt for decades.
Dennoch könnten die Jahre 2008-2009, ähnlich wie 1989, durchaus einem epochalen Wandel entsprechen, dessen deutlich werdende Konsequenzen jahrzehntelang spürbar sein werden.
It cannot be the same as the 1945 consensus, but we would do well, on this anniversary, to remember why that consensus was forged in the first place.
Dabei kann es sich nicht um den gleichen Konsens wie im Jahr 1945 handeln, aber wir wären an diesem Jahrestag gut beraten, uns zu erinnern, warum dieser Konsens überhaupt erzielt wurde.
That augurs well for a more rational and constructive Sino-American dialogue on global imbalances, which would certainly benefit the global economy.
Das ist ein gutes Vorzeichen für einen rationaleren und konstruktiveren chinesisch-amerikanischen Dialog über globale Ungleichgewichte, von dem die Weltwirtschaft gewiss profitieren würde.
This incremental approach has worked well in the past; indeed, today's European Union resulted from it.
Dieser schrittweise Ansatz hat in der Vergangenheit gut funktioniert, unter anderem ist die Europäische Union in ihrer heutigen Form daraus entstanden.
For almost two generations, Abba Eban was Israel's voice - its messenger to the high and mighty among the nations as well as to the Jewish people all over the world.
Fast zwei Generationen lang war Abba Eban die Stimme Israels - sein Botschafter bei den großen und mächtigen Nationen und auch bei den Juden überall in der Welt.
He could hardly have been held responsible for the hubris which led to the avalanche of 1973, yet it nonetheless brought him down as well.
Er war aber kaum für den Hochmut verantwortlich zu machen, der zu dem politischen Erdrutsch von 1973 geführt hat, trotzdem musste er zusammen mit den anderen den Hut nehmen.
New thinking is required to manage these massive and systemic changes, as well as the integration of giants like China and India into the modern world.
Um diese grundlegenden und systemrelevanten Veränderungen zu bewältigen, und um Giganten wie China und Indien in die moderne Welt zu integrieren, brauchen wir eine neue Art zu denken.
Expansion will also create a better Europe because enlargement widens the territory in which countries are committed to NATO's political values, including individual rights as well as the rights of minorities.
Die Erweiterung schafft auch ein besseres Europa, weil damit der Kreis derjenigen Länder erweitert wird, die sich den politischen Werten, den damit verbundenen individuellen Rechten und Minderheitenrechten der NATO verpflichten.
The next hurdle is to support Kalingrad's fight against disease and crime as well as strengthening its economic and social structures.
Die nächste Herausforderung ist die Unterstützung Kaliningrads im Kampf gegen Krankheiten und Verbrechen sowie die Stärkung seiner wirtschaftlichen und sozialen Strukturen.
These are some of the poorest households in the world, and, ironically, some of the hungriest as well, despite being food producers.
Sie zählen zu den ärmsten Haushalten in der Welt und ironischerweise auch zu den hungrigsten, obwohl sie Nahrungsmittelproduzenten sind.
Moreover, the alternatives to nuclear energy - and to fossil fuels - are well known and technically much more advanced and sustainable.
Zudem sind die Alternativen zur nuklearen Stromerzeugung bekannt und technisch weitaus moderner und nachhaltiger als fossile Brennstoffe oder Atom.
A well-designed fund would slow or stop deforestation, preserve biodiversity, and reduce emissions of carbon dioxide the burning of cleared forests.
Ein gut konzipierter Fonds würde die Entwaldung verlangsamen oder stoppen, die biologische Vielfalt erhalten und die Kohlendioxidemissionen durch das Abbrennen der abgeholzten Wälder reduzieren.
Politicians don't listen very well to individual scientists, but they are forced to listen when hundreds of scientists speak with a united voice.
Politiker hören nicht besonders gut auf einzelne Wissenschaftler, doch sind sie gezwungen zuzuhören, wenn hunderte von Wissenschaftlern mit einer gemeinsamen Stimme sprechen.

Are you looking for...?