English | German | Russian | Czech

verschenken German

Meaning verschenken meaning

What does verschenken mean in German?

verschenken

give as a present, give away jemandem etwas zum Geschenk machen, jemandem etwas als Geschenk geben Die Deutschen verschenken gern Bücher an Weihnachten.

Translation verschenken translation

How do I translate verschenken from German into English?

Synonyms verschenken synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verschenken?

Examples verschenken examples

How do I use verschenken in a sentence?

Simple sentences

Es gibt viele ethnische Gruppen, die traditionellerweise als Hochzeitsgeschenk Geld verschenken.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
Das hast du davon, dein Herz an jemanden zu verschenken, der es nicht verdient hat.
That's what you get for giving your heart to someone who never deserved it.

Movie subtitles

Er würde nie sein Geld verschenken.
He don't give money to nobody for nothing.
Wir verschenken heute Dinge!
We're giving things away today.
Glaubst du, wir verschenken sie?
You don't think we're giving 'em away, do you?
Ich habe nichts zu verschenken.
I'm not in business for love.
Sie wollen sie ja verschenken.
I forgot you always liked those.
Verschenken Sie viele?
Do you give many away?
Verschenken Sie sie.
Give them away.
Verschenken Sie die?
Thank you, sir. - Is the powder free?
Hast du Geld zu verschenken?
You must have money to throw away.
Ich wollte sie verschenken.
For a gift? - For whom?
Sie legten ihre Wirkung auf die Bevoelkerung dar, und nun verschenken Sie das Symbol unseres Ruhms an eine Schauspielerin.
You pointed out its effect on the population. and now you have given away this symbol of our glory to a common actress.
Verschenken Sie ihn zu Weihnachten.
Give it away for Christmas.
Ich kann doch das Geschäft nicht verschenken, aber loswerden muss ich es.
I can't give the business away, but I need to get rid of it.
Ich kann nur schwer Lady Beekmans Juwelen verschenken.
It would be hard to explain that I'd given it away.

News and current affairs

Statt Moskitonetze zu verschenken, versuchen Organisationen aus den reichen Ländern - wie die United States Agency for International Development -, diese den ganz Armen (zu einem stark ermäßigten Preis) zu verkaufen.
Rather than giving away bed nets, rich-country organizations like the United States Agency for International Development try to sell them to the extreme poor, albeit at heavily discounted prices.

Are you looking for...?