English | German | Russian | Czech

zerquetscht German

Translation zerquetscht translation

How do I translate zerquetscht from German into English?

zerquetscht German » English

squashed squashes flattened crushed flat

Synonyms zerquetscht synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zerquetscht?

Examples zerquetscht examples

How do I use zerquetscht in a sentence?

Simple sentences

An allen Ecken und Enden haben die Menschen die Wahrheit gesucht, und irgendwo dazwischen haben die Leute die Wahrheit zerquetscht.
The people sought truth in every nook and cranny, and it was there between them that the truth was crushed.

Movie subtitles

Er ist zerquetscht.
He's stove in.
Gestern beim Rangieren wäre er fast zerquetscht worden.
Yesterday he almost got crushed between two train cars.
Ohne diese Umwandlung würden wir auf Metaluna zerquetscht.
If we entered Metaluna's orbit without conversion, we'd be crushed to death.
Hätte er dich durch die Tür gebracht, hätte er dich zerquetscht.
There's no way of getting you though this door without crushing you.
Zerquetscht, wie Insekten.
Squashed like insects.
Um nicht zerquetscht zu werden, flieht Mr. Booth Templeton aus seinem Theater und aus seiner Welt und wird eine andere Bühne erobern, in einer anderen Welt, welche wir die Twilight Zone nennen.
In order not to be crushed, mr. Booth templeton will escape from his theater and his world, and make his debut on another stage in another world that we call the twilight zone.
Captain, Sie müssen etwas unternehmen, bevor wir alle zerquetscht werden.
Captain, do something before we are crushed to death.
Alles explodiert, das Gewölbe stürzt auf ihn, er stützt es mit seinen Schultern, er ist stark genug, aber nach ein, zwei Tagen kann er nicht mehr, er wird zerquetscht und stirbt.
The bomb explodes, and the cellar caves in around him. He holds it up with his strong shoulders. But after a day or two, he's crushed to death.
Meine Wehrmacht zerquetscht Sie wie einen Mistkäfer.
And the Wehrmacht will crush the both of you like bugs.
MIKE: Sie zerquetscht mich auf der Seite.
Oh, she's crushing me on this side.
Oh, Dad, es ist zerquetscht.
Oh, Dad, it's smashed.
Vor Ameisen schützt man sich am besten, indem man sie zerquetscht.
The best way to protect oneself from ants is to squash them.
Zerquetscht sie!
Catch it!
Ich will nicht, dass dich jemand zerquetscht.
I'd hate to see you swatted.

News and current affairs

In Frankreich beispielsweise wurde von den Befürwortern des Referendums zum Maastrichter Vertrag ein Poster zum Stimmenfang genutzt, das einen Yankee-Cowboy zeigt, der die Welt als Globus unter seinen Stiefeln zerquetscht.
In France, during the 1992 referendum on the Maastricht Treaty, one poster used by campaigners for a 'Yes' vote featured a Yankee cowboy squashing the globe beneath his boots.

Are you looking for...?