English | German | Russian | Czech

geistlos German

Meaning geistlos meaning

What does geistlos mean in German?

geistlos

abw. ohne neue Ideen, langweilig Dieser Artikel ist so geistlos und hohl, den lese ich nicht zu Ende. Selten war ein Wahlkampf so geistlos. So geistlos begann lange keine Saison mehr am Hamburger Schauspielhaus, meint unser Theaterkritiker. Alfred Ill erweist sich im Kontrast zur geistlosen Masse als der einzige ernst zu nehmende moralische Mensch der Stadt. Die mexikanischen Regisseure Alfonso Cuarón und Guillermo del Toro schafften es sogar mit Stars wie Brad Pitt, Clive Owen oder Daniel Radcliff zu arbeiten, ohne sich damit einem seelen- und geistlosen Hollywood-Mittelmaß zu verkaufen. Er ist eine bitterböse Beschreibung des Alltags im NS-Staat, der die Menschen veränderte: Die einen wurden zu resignierten Trinkern, die anderen zu geistlosen Mitläufern oder gar zu eifrigen Spitzeln Die Lektüre der Zeitungen widert mich an. Was ist das für ein geistloses Geschwätz in all diesen Journalen. Es übertrifft an Banalität oft noch die üblen Produkte unserer modernen Literatur. Die einen glaubten, das Internet wäre bloß ein Vertriebsweg. Sie stellten ihre Kleidung online, senkten dazu gern den Preis, und das war’s. Ihr Verhalten war so geistlos wie das der Radiomacher, als das Fernsehen kam. abw. sich wiederholend, zu routiniert, langweilig Ohne Fleiss kein Preis, von nichts kommt nichts. Die Frage ist aber, wie man das angehen kann, wie man mit der Einzelhaft am Klavier so umgehen kann, dass etwas Vernünftiges dabei herauskommt und es nicht nur bei den mechanischen, geistlosen Wiederholungen bleibt.

Translation geistlos translation

How do I translate geistlos from German into English?

Synonyms geistlos synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as geistlos?

Examples geistlos examples

How do I use geistlos in a sentence?

Movie subtitles

Woran denkst du? Du siehst auf einmal geistlos aus.
What's going on in there?
Seid nicht so geistlos, Gisburne.
Be not so hollow, Gisburne.
Die Werke dieses Bildhauers sind plump und geistlos.
The art of that sculptor is the heaviest and most material possible.
Das hat man davon, wenn man geistlos ist.
It's one of the perks of being shallow.
Nein, und schon gar nicht mit dieser Stimme. Bin ich geistlos?
No, and certainly not in that voice.
Ja, ganz schön geistlos.
Trite, I know.
Sie ist so geistlos und verwerflich, dass Jünglinge wie ihr kastriert werden. Nur zu ihrem fleischlichen Vergnügen.
Which are so dull, they castrate young boys such as yourselves, for their sexual pleasure.
Und zwar. geistlos.
And it would have been. dull.
Nenn es, was auch immer du willst. altbewährt, geistlos ohne Bewegung.
Call it whatever you want-- tried and true, dull and listless.
Diese Mädchen sind zwar oberflächlich sehr nett, aber es ist harte Arbeit so geistlos zu sein.
These girls are nice on the surface, but it's hard work staying this shallow.
An diesem Abend wurde mir klar, dass die Modewelt oberflächlich und geistlos war.
Ich realised that night that the fashion world was superficial und vacuous.
Geistlos.
Witless.
Diese Frühlingsschleuder mag für dich geistlos und unsensibel sein,. aber es ist meine Art zu sagen, dass ich das Leben. über den Tod stelle.
This spring fling might seem shallow and insensitive to you, but it's my way of saying I choose life. over death.
Er sagte, wer militärische Erfahrungen schätze, sei geistlos.
He said people who valued military experience were dull.

Are you looking for...?