English | German | Russian | Czech

Comfort German

Translation Comfort translation

How do I translate Comfort from German into English?

Comfort German » English

Comfort

comfort English

Translation Comfort in German

How do you say Comfort in German?

Comfort English » German

Comfort

Examples Comfort in German examples

How do I translate Comfort into German?

Simple sentences

Jill was a great comfort to me when I was ill.
Jill war ein großer Trost für mich, als ich krank war.
I live in comfort.
Ich lebe komfortabel.
I want to live in comfort.
Ich möchte ein komfortables Leben führen.
He lives in comfort.
Er lebt ein komfortables Leben.
He worked day and night so that his family could live in comfort.
Er arbeitete Tag und Nacht, damit seine Familie es gut hatte.
He tried to comfort her, but she kept crying.
Er versuchte sie zu trösten, aber sie hörte nicht auf zu weinen.
He tried to comfort her, but she kept crying.
Er versuchte, sie zu trösten, doch sie weinte weiter.
She lives in comfort.
Sie führt ein komfortables Leben.
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
Mary tried to comfort Tom.
Maria versuchte, Tom zu trösten.
That was my only comfort.
Das war mein einziger Trost.
They moved house in search of greater comfort and security.
Zugunsten von mehr Sicherheit und Komfort wählten sie einen neuen Wohnsitz.
Take comfort in that.
Tröste dich damit.

Movie subtitles

We're turning Algeria into a modern country bringing comfort to the colonists and progress to the natives.
Wir machen aus Algerien ein modernes Land, das den Kolonisten Komfort und den Einheimischen Fortschritt bringt.
Comfort means different things to different people.
Komfort - ein relativer Begriff.
You'll be a comfort to me.
Sie wären so eine Stütze für mich!
America's comfort to misunderstood wives.
Amerikas Trost für missverstandene Ehefrauen.
All our thoughts will be for your comfort, milord.
Wir werden es Ihnen so angenehm wie möglich machen, Mylord.
I know, and I can't tell you what comfort that thought gives me.
Wenn Sie nur wüssten, wie froh ich darüber bin.
I shall look after you, and you will comfort me.
Ich werde dich pflegen, und du wirst mein Trost in der Einsamkeit sein.
And now, out of the silence of the night, hath brought two of thy lonely children together, and sent me a friend to be a light to mine eyes and a comfort in time of trouble.
Dass du aus dem Dunkel der Nacht zwei deiner einsamen Kinder zusammengeführt und mir einen Freund geschickt hast. Dieser wird mir Licht meiner Augen und Stab und Stütze sein.
Did you know the law. that any person who does knowingly receive, harbor, comfort. or succor a rebel is as guilty as if he himself bore arms?
Kannten Sie das Gesetz, dass ein jeder, der wissentlich einem Rebellen beisteht, ihm hilft und ihn unterstützt, genauso schuldig ist, als trage er Waffen?
No luxury, but simple comfort. Pay up Micawber! Pay up Micawber!
Nicht luxuriös, aber behaglich und bequem.
Our domestic comfort, quiet, the privacy, call them your own.
Jetzt und für immer. - Das tu ich, Mr. Micawber.
These men don't ask for comfort. They don't ask for safety.
Diese Männer fordern weder Komfort noch Sicherheit.
And I don't want that to happen because he shall need all the courage and comfort you can give him for a long time, I think.
Und ich will nicht, dass das passiert, denn er wird allen Zuspruch und Trost brauchen, den Sie ihm geben können. Für eine lange Zeit, glaube ich.
It's unfortunate, but for my own comfort and peace, and certainly for yours, don't you think you might find some excuse not to come here any more?
Es ist unglücklich für mich und sicher auch besserfür Sie, wenn Sie zukünftig Ausrede finden, so dass Sie nicht mehr hierher kommen.

News and current affairs

At the other end, conservatism in many European countries has historically veered too close for comfort to right-wing extremism.
Auf der anderen Seite ist der Konservatismus historisch in vielen Ländern Europas zu sehr in die Nähe der extremen Rechten gerückt.
This level of annual borrowing is far too high for comfort.
Eine jährliche Schuldenaufnahme in diesem Umfang ist äußerst ungesund.
Certainly nothing could be achieved on a timetable that would offer any comfort to the other PIGS.
Auf keinen Fall kann irgendetwas in einem Zeitrahmen erreicht werden, der den anderen PIGS Trost spenden würde.
In fact, stepping out of one's comfort zone may offer significant benefits.
Tatsächlich könnte das Verlassen der eigenen Komfortzone deutliche Vorteile bieten.
Singapore's humming economy, material comfort, and smooth efficiency seem to confirm the view of many that authoritarianism works better than democracy, at least in some parts of the world.
Singapurs brummende Wirtschaft und reibungslose Effizienz scheinen die verbreitete Ansicht zu bestätigen, Autoritarismus funktioniere, zumindest in gewissen Teilen der Welt, besser als Demokratie.
China may take comfort in remaining focused on non-core issues, because such an approach suggests tactical cooperation with India.
China mag sich weiterhin in die Abhandlung von Themen abseits der Kernfragen flüchten, denn ein derartiger Ansatz weist auf taktische Zusammenarbeit mit Indien hin.
A key lesson from the Great Inflation of the 1970's is that central banks can't afford a false sense of comfort from any dichotomy between headline and core inflation.
Eine wichtige Lehre aus der Großen Inflation der 1970er ist, dass die Zentralbanken es sich nicht leisten können, sich aufgrund einer eventuellen Diskrepanz zwischen Gesamt- und Kerninflation in einem falschen Sicherheitsgefühl zu wiegen.
It is to be hoped that it will not be overshadowed by calls in Congress for Japan to apologize more formally than it already has for the comfort women.
Es ist zu hoffen, dass dies nicht von Rufen im Kongress überschattet wird, Japan möge sich in förmlicherer Weise, als es dies bereits getan hat, für die Trostfrauen entschuldigen.
Block thinkers on each side give aid and comfort to block thinkers on the other side, and with each exchange they pull us closer toward an abyss.
Blockdenker auf der einen Seite unterstützen und ermutigen Blockdenker auf der anderen Seite und mit jedem Austausch bringen sie uns näher an den Abgrund.
Also, the US Navy hospital ship USNS Comfort will make port calls in a number of Latin countries.
Außerdem wird das Lazarettschiff der US-Marine, die USNS Comfort, in den Häfen einer Reihe von lateinamerikanischen Ländern anlaufen.
Within Lebanon itself, Hezbollah is still strong, but its comfort level has declined.
Innerhalb des Libanons selbst ist die Hisbollah nach wie vor stark, doch ihr Gefühl der Sicherheit nimmt ab.
While this abundance of offensiveness may comfort those concerned about freedom of expression, it does not give me any comfort as a European Muslim.
Und obwohl diejenigen, die sich um die die Freiheit der Meinungsäußerung sorgen, dieses Übermaß an Brüskierung möglicherweise erfreulich finden, habe ich als europäischer Muslim überhaupt keine Freude damit.
While this abundance of offensiveness may comfort those concerned about freedom of expression, it does not give me any comfort as a European Muslim.
Und obwohl diejenigen, die sich um die die Freiheit der Meinungsäußerung sorgen, dieses Übermaß an Brüskierung möglicherweise erfreulich finden, habe ich als europäischer Muslim überhaupt keine Freude damit.
Since the beginning of this epidemic, his main activity has been the distribution of medicine and moral comfort in the doomed villages of Henan.
Seit dem Ausbruch der Epidemie bestand Hu Jias Haupttätigkeit darin, den Betroffenen in den leidgeplagten Dörfern von Henan Medikamente zur Verfügung zu stellen und Trost zu spenden.

Are you looking for...?