English | German | Russian | Czech

aufheitern German

Meaning aufheitern meaning

What does aufheitern mean in German?

aufheitern

jemandes Stimmung verbessern Nach einem Witz heiterte sich die Stimmung im Saal auf. Wetter, refl. besser werden Nach einem regnerischen Tag heitert sich das Wetter auf und die Sonne kommt hervor.

Translation aufheitern translation

How do I translate aufheitern from German into English?

Synonyms aufheitern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as aufheitern?

Examples aufheitern examples

How do I use aufheitern in a sentence?

Simple sentences

Tom glaubte, er könne Maria aufheitern.
Tom thought he would be able to cheer Mary up.
Tom und Maria glaubten, Johannes aufheitern zu können.
Tom and Mary said they thought they could cheer John up.
Vielleicht wird dich etwas Hausmannskost aufheitern.
Maybe a little home cooking will cheer you up.

Movie subtitles

Ihr Besuch würde sie sicher aufheitern.
If you'd come in for a minute, it might cheer them up.
Warum muss man sie aufheitern?
What do you have to be cheered up about?
Das wird Sie aufheitern.
Oh, come on. It'll chase the blues away.
Er will nett zu mir sein, mich aufheitern.
He's trying to be friendly, to cheer me up.
Ich dachte nur, sie könnten statt mir die Männer aufheitern.
I merely thought that they would take over my chores of entertaining the men.
Danke, dass Sie mich aufheitern wollen, aber es macht mir trotzdem Angst.
FOR 25 YEARS HE'S BEEN THE MASTER. HE CREATED THEM ALL.
Nichts besonderes, ich möchte Sie nur aufheitern.
Well, Lily, I just came by to sort of cheer you up.
Der wird uns bei der Arbeit aufheitern. - Hey, was ist denn los?
I wonder if he left his tie off.
Man wollte Sie aufheitern.
Glad you enjoyed it.
Du brauchst Sonne, das wird dich aufheitern.
You need some sun to cheer you up.
Nichts kann mich aufheitern.
Do not try to cheer me.
Sie möchte neben Ihnen sitzen und Sie aufheitern.
She wants to sit beside you and cheer you up.
Das wird Sie aufheitern! Was? Die 1.000 Pfund für Ihren Schock.
These are clean.
Ich wollte nur die Leute aufheitern.
I thought it would buck up the civilians.

Are you looking for...?