English | German | Russian | Czech

Werkzeug German

Meaning Werkzeug meaning

What does Werkzeug mean in German?

Werkzeug

tool Technik allgemeines Mittel oder Gerät, um Dinge herzustellen oder zu reparieren Der Hammer ist ein Werkzeug, welches in jedem guten Haushalt vorhanden sein sollte. Die sinnvolle Benutzung eines Werkzeuges unterscheidet den Mensch von Tier. Der Handwerker bringt sein eigenes Werkzeug auf die Baustelle.

Translation Werkzeug translation

How do I translate Werkzeug from German into English?

Synonyms Werkzeug synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Werkzeug?

Examples Werkzeug examples

How do I use Werkzeug in a sentence?

Simple sentences

Ein schlechter Arbeiter gibt immer seinem Werkzeug die Schuld.
A bad workman always blames his tools.
Eine scharfe Zunge ist das einzige schneidende Werkzeug, das sich durch Dauergebrauch von selber wetzt.
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
Ein schlechter Arbeiter gibt seinem Werkzeug die Schuld.
A bad workman blames his tools.
Wer sein Werkzeug beschuldigt, ist ein schlechter Handwerker.
It's a poor workman who blames his tools.
Wir brauchen ein Werkzeug, um es damit zu öffnen.
We need a tool to open it with.
Dieses Werkzeug eignet sich für viele Zwecke.
This tool lends itself to many purposes.
Dieses Werkzeug ist sehr nützlich.
This tool is of great use.
Dieses Werkzeug taugt überhaupt nichts.
This tool is good for nothing.
Wenn es richtig angewendet wird, ist dieses Werkzeug sehr hilfreich.
If it is used properly, this tool will be a great help.
Dieses Werkzeug kann sehr gefährlich sein, wenn es achtlos verwendet wird.
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
Er handhabte das Werkzeug gekonnt.
He handled the tool skillfully.
Er wurde als Werkzeug benutzt.
He was used as a tool.
Es gibt einige Probleme, für die die Karush-Kuhn-Tucker-Bedingungen nicht ausreichen, um die Optimalität zu garantieren, aber das ändert nichts daran, dass diese Bedingungen ein unverzichtbares Werkzeug bei der Optimierung sind.
There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization.
Was ist das wichtigste Werkzeug, das je erfunden wurde?
What is the most important tool ever invented?

Movie subtitles

Haben Sie Werkzeug?
Have you got any tools, lady?
Ich möchte Sie nur daran erinnern, dass eine verliebte Spionin ein Werkzeug ist, dessen Nutzwert sich überlebt hat.
I'm simply reminding you that a spy in love is a tool that has outlived its usefulness.
Schnell zum Schiff. Holt Werkzeug.
For anchor chains and tools.
Wir haben Segeltuch, Taue und Werkzeug.
We have extra canvas, rope, a tool chest.
Woher habt ihr denn Werkzeug?
What do you dig with?
Und das Werkzeug und das Geld für den Arzt und für die Kanonen und all das andere will ich gar nicht berechnen.
I'll throw in the tools and the money for the doctor, and your guns and all the other little expenses. I won't even count them.
Gib mir das Werkzeug.
Give me that gadget.
Ich habe ein Werkzeug dabei, das alles von Maniküre - bis zum Safeknacken erledigt. - Safeknacken.
I've got a gadget in my pocket that'll do anything from manicuring to safe-cracking.
Packen Sie das Werkzeug weg, bis es gebraucht wird.
Put those tools away until they're needed.
Aber das ist kein Werkzeug, es sind Instrumente.
But they're not tools, sir, they're instruments.
Erinnerst du dich an die alte Werkzeug- und Maschinenfabrik?
You remember that old tool and machinery works?
Wo hast du dein Werkzeug?
Where do you keep your tools?
Acht Brandbomben im Werkzeug. Wagen bereit.
Eight firebombs in the toolbox, truck ready to go.
Er hat sich auf Sie verlassen, weil Sie ein Verfechter der Humanität sind. und kein Werkzeug dieser kriegssüchtigen Nazis.
He counted on you, you because you're a patriot of humanity. rather than a tool of these war-mad Nazis.

News and current affairs

Ein wichtiges Werkzeug ist das Mobiltelefon.
One key tool is the mobile phone.
Obama erkennt richtig, dass sie ein wichtiges Werkzeug in der Außenpolitik darstellt, das eingesetzt werden sollte, wenn es günstigere Ergebnisse verspricht als die Alternativen.
Obama rightly recognizes that it is an important tool of foreign policy, to be employed when it promises results that are more favorable than the alternatives.
Der Markt als Werkzeug und nicht als Antwort auf jedes menschliche Problem.
The market is merely a tool, not an answer to every human problem.
Doch fingen die meisten Serben an zu glauben, dass der Wahlgang und nicht das Schießeisen zum wichtigeren Werkzeug der Politik wurde.
But most Serbs were beginning to believe that the ballot and not the gun was becoming the dominant tool of politics.
Natürlich ist der grenzüberschreitende Vergleich von Ausbildungssystem nicht einfach, aber PISA ist und bleibt das weltweit nützlichste Werkzeug für Politiker, die versuchen, ihre nationalen Ausbildungssysteme zu verbessern.
Of course, comparing education across countries is not easy, but PISA remains the most useful tool yet developed for policymakers attempting to improve their national education systems.
Sie ist ein Werkzeug, das einzusetzen wir bereit sein sollten, falls die Lage dies rechtfertigt, und würde der Opposition signalisieren, dass sie nicht allein ist.
It is a tool that we should be ready to use if the situation warrants it, and it would signal to the opposition that it is not alone.
Ist er dort einmal angekommen, wird die traditionelle Geldpolitik machtlos, da der Zinssatz nicht mehr als Werkzeug eingesetzt werden kann.
Once there, traditional monetary policy becomes impotent, as the interest-rate tool is no longer usable.
Putin hat in der Ukraine das perfekte Werkzeug gefunden, um den Westen damit zu verwirren und zu spalten.
Putin has found in Ukraine the perfect tool with which to confound and divide the West.
Putins Bemühungen, Russland in eine führende Energiemacht zu verwandeln und die Energie als Werkzeug der russischen Außenpolitik zu nutzen, machen die Region strategisch umso bedeutsamer.
Putin's efforts to transform Russia into a major energy power and use energy as a tool of Russian foreign policy make the region all the more strategically significant.
Anders gesagt sind Realzinsen ein zu stumpfes Werkzeug zur Ankurbelung der Konjunktur, selbst wenn sie funktionieren.
Put differently, real interest rates are too blunt a stimulus tool, even if they work.
Das mag nicht wie eine offensichtliche Frage scheinen, bis man sich vergegenwärtigt, dass Kunst für Schwellenmarktanleger ein wichtiges Werkzeug zur Erleichterung der Kapitalflucht und zum Verstecken ihres Reichtums geworden ist.
That might not seem like an obvious question, until one considers that, for emerging-market investors, art has become a critical tool for facilitating capital flight and hiding wealth.
Dieser Vorwurf des Landesverrats hat dazu beigetragen, Chinas Kult der nationalen Schande von einem nützlichen Werkzeug der Regierungspropaganda in ein zweischneidiges Schwert zu verwandeln, das gegen die Regierung selbst erhoben wird.
In effect, such feelings of national betrayal served to transform China's cult of national shame from a useful tool of government propaganda into a two-edged sword wielded against the government itself.
Große Mitgliedsstaaten begannen, die Aussicht auf die Erweiterung als ein Werkzeug zur Reduzierung des Einflusses kleinerer Staaten zu benutzen; kleinere Staaten kämpfen nun krampfhaft darum, nicht an den Rand gedrängt zu werden.
Big member states began to use the prospect of enlargement as a tool to reduce the influence of smaller states; smaller states now struggle convulsively to avoid being marginalized.
Die Aussicht auf eine EU-Mitgliedschaft ist ein äußerst starkes Werkzeug, um Kandidatenländer in offene Gesellschaften zu verwandeln.
The prospect of membership has been the most powerful tool in turning candidate countries into open societies.

Are you looking for...?