English | German | Russian | Czech

trinken German

Meaning trinken meaning

What does trinken mean in German?

trinken

drink orale Aufnahme einer Flüssigkeit Ich trinke ein Glas Wasser. drink Alkohol zu sich nehmen, auch regelmäßiges Trinken im Sinne von Alkoholismus Gestern habe ich zu viel getrunken.

Trinken

der Akt des Zusichnehmens von Flüssigkeit, manchmal auch besonders: das Zusichnehmen von Alkohol Leider kann sie das Trinken nicht lassen. etwas, das getrunken wird: Flüssigkeit, Getränk Essen gibt es am Buffet und Trinken steht da drüben.

Translation trinken translation

How do I translate trinken from German into English?

Synonyms trinken synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as trinken?

Examples trinken examples

How do I use trinken in a sentence?

Simple sentences

Willst du etwas zum Trinken?
Would you like something to drink?
Willst du etwas zum Trinken?
Would you like to drink anything?
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.
Ich bin mit Freunden ein Bier trinken gegangen.
I went to drink a beer with friends.
Möchtest du etwas zu trinken?
Would you like something to drink?
Möchtest du was zum Trinken?
Would you like something to drink?
Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Jeden Freitagabend gingen sie einen trinken.
Every Friday night they went and got liquored up.
Wirst du Wein anstatt Milch trinken?
Will you drink wine instead of milk?
Sie sollten ihr Bier trinken, bevor es schal wird.
Please drink the beer before it goes flat.
Im allgemeinen trinken Amerikaner sehr gern Kaffee.
Generally speaking, Americans are very fond of coffee.
Du kannst Meerwasser nicht trinken; es ist zu salzig.
You can not drink the seawater, for it is too salty.
Im Sommer ist es notwendig, viel Wasser zu trinken, wenn man schwitzt.
In summer it is essential to drink lots of water when we sweat.
Was möchten Sie trinken?
What will you have to drink?

Movie subtitles

Sagen Sie ihm, er muss trinken.
Tell him to drink a lot. Boiled water.
Erklären Sie ihm, dass Kinder viel trinken müssen.
Tell him children have to drink a lot.
Trinken Sie alle 2 Stunden.
Drink some every 2 hours.
Trinken Sie alle 2 Stunden.
Your fever will go down.
Sie muss alle 2 Stunden davon trinken.
She must take a sip every 2 hours.
Was wollt ihr trinken?
Want something to drink?
Gib mir zu trinken, bitte.
Please bring me water.
Darauf trinken wir einen alkoholfreien Sekt, ok?
So let's raise a nonalcoholic bubbly to them. Shall we?
Früher konnte ich nicht schlafen. Dann habe ich angefangen, ihn zu trinken, und er brachte mir Ruhe.
I used to be so wound up, I couldn't sleep at night and then I started to drink this and it gave me calm.
Geben Sie mir zu trinken!
Give me something to drink!
Aber wegen deiner großen Sünden, verurteilen wir dich. zu lebenslänglicher Haft, wo du das Brot des Leidens essen und das Wasser der Qualen trinken sollst.
But as you have greatly sinned, we condemn you. to perpetual imprisonment, to eat the bread of sorrow and drink the water of anguish.
Sie trinken doch etwas Champagner mit mir. - Wissen Sie.
Have some champagne with me.
Lass uns auf dein Glück trinken.
Let's drink to the happy event.
Ich werde zwei trinken.
I have two drinks.

News and current affairs

Gesundheitsprobleme enden vielleicht in einem Krankenhaus, aber sie beginnen mit unserem Verhalten zu Hause - was wir essen und trinken, ob wir rauchen oder nicht und ob wir Sport treiben, genug schlafen usw.
Health problems may take you to a clinic, but many of them start with how you behave at home - what you eat and drink, whether you smoke or exercise or sleep enough, etc.
Unser Körper kann viele lebensnotwendige Substanzen nicht selbst herstellen und daher hängt unsere Gesundheit teilweise davon ab, was wir essen und trinken.
Our bodies simply cannot synthesize many essential compounds, so our health partly depends on what we eat and drink.
Um Keynes zu umschreiben: Sie können ein Pferd ans Wasser führen, aber trinken muss es selbst.
To paraphrase Keynes, you can lead a horse to water but you can't make him drink.
Bei Kaffee zum Beispiel müsste man über einen längeren Zeitraum hinweg mehr als 50 Tassen pro Tag trinken, damit sich eine schädliche Wirkung bemerkbar macht.
Contohnya kopi, seseorang harus lah mengkonsumsi lebih dari 50 cangkir kopi sehari, dalam periode yang cukup lama, sebelum adanya kemungkinan terjadinya efek-efek yang merusak.
Aber ob das sprichwörtliche zum Wasser geführte Pferd auch trinken wird, ist überhaupt nicht klar.
But it is far from clear whether the proverbial horse led to water will actually drink.
Auch exzessives Glücksspiel, Trinken, Einnehmen von Drogen oder Essen sind Krankheiten; und dasselbe gilt, wenn jemand zu wenig isst, schläft oder Sex hat.
Excessive gambling, drinking, drug use, or eating are also illnesses. The same applies to having too little food, sleep, or sex.
Ein Glas, das einigen halbvoll erscheint, ist für andere halbleer; von der halbvollen Hälfte kann man jedoch trinken während man mit der halbleeren Hälfte nicht viel anfangen kann (außer zu versuchen sie zu füllen)!
A glass that is half-full to some people, is half-empty to others; but from the half-full half, you can drink, whereas with the empty half you cannot do much (except try to fill it)!
Er wird außerdem Schlüsselmomente seines Lebens in den Mittelpunkt stellen - etwa seine Entscheidungen, mit dem Trinken aufzuhören und Dick Cheney als Vizepräsidenten auszuwählen.
He will also focus on key moments in his life, such as his decision to give up alcohol and to choose Dick Cheney as his Vice President.
Die Leute tanzen drum herum, trinken gewaltige Mengen und bereiten sich auf ein üppiges Festessen vor.
People dance around, drink heavily, and prepare for a monstrous feast.
Die Menschen zu ermutigen, Sport zu treiben, nicht zu rauchen, Alkohol nur in Maßen zu trinken und weniger rotes Fleisch zu essen, würde zu einer Senkung der Gesundheitskosten beitragen.
Encouraging people to exercise, to avoid smoking, to use alcohol only in moderation, and to eat less red meat would help to reduce health-care costs.
Alle denken an das Pferd, dass man ans Wasser führen, aber nicht zum Trinken bringen kann.
Everyone thinks of the horse that can be led to water, but cannot be made to drink.
Man kann ein Pferd zwar zur Tränke bringen, aber es nicht zum Trinken zwingen.
You can lead a horse to liquidity, but you can't make it drink.

Are you looking for...?