English | German | Russian | Czech

Suck German

Translation Suck translation

How do I translate Suck from German into English?

Suck German » English

River Suck

suck English

Translation Suck in German

How do you say Suck in German?

Examples Suck in German examples

How do I translate Suck into German?

Simple sentences

You suck dude! I have to tell you everything!
Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!
Suck my dick.
Lutsch meinen Schwanz.
Language schools suck.
Sprachschulen sind blöd.
Language schools suck.
Sprachschulen sind Mist.
Math doesn't suck, you do.
Nicht Mathe ist doof, sondern du!
Don't teach your grandmother to suck eggs.
Man soll den Affen nicht das Klettern lehren.

Movie subtitles

The dead come out from their tombs and suck the blood of the living.
Die Toten steigen aus ihren Gräbern. und saugen das Blut der Lebenden.
Yeah and just as long as there's one baby in the world to suck on a rubber nipple.
Ja, solange es noch ein Baby auf der Welt gibt, das an einem Gummischnuller lutscht.
You leave Justin to suck up to the Italian!
Der wirft alles übern Haufen, solang es ihm was einbringt.
Just hold on and suck in!
Halten Sie sich fest und einatmen!
I work and slave and give the best years of my life to put away a few miserable bucks with the sweat of my brow, and then you bloodsuckers suck it away from me.
Ich arbeite und schufte und gebe die besten Jahre meines Lebens dran, um mir ein paar lumpige Dollar auf die Seite zu legen, und dann wollt ihr Blutsauger mir alles wegnehmen.
Suck that in!
Bauch rein!
That's a bog hole. It'll suck you right under.
Das ist ein Sumpfloch, das einen runter zieht.
No, and I don't intend to. If I did, she'd just suck her thumb and look coy.
Sie würde nur am Daumen lutschen.
Suck in that belly. Get that hand out of your pocket.
Bauch rein, Hände aus den Taschen!
In my opinion, sir, they sent this Nip over to suck us in.
Verdammte Erkältung.
I am glad that you thus combine your resolve to suck the sweets of sweet philosophy the mathematics and the botany.
Ich bin froh, dass du deine Absicht vereinigst, die Süße der Philosophie zu saugen. Der Mathematik und der Botanik.
Tomorrow he'll have to suck a raw egg!
Ist das nicht ein Jammer? Morgen muss er an einem rohen Ei nuckeln!
You pull out this choke, turn her around to suck gas in.
Sie ziehen den Choke und drehen, damit Benzin angesaugt wird.
If that little reptile should get excited and bite you, why, I'll just make a slash, and I'll try to suck the venom out.
Wenn das Tier sich aufregt und dich beißt, schlitz ich dich auf und versuche, das Gift rauszusaugen.

News and current affairs

Until Americans suck it up and start fixing global environmental problems that they, more than anyone, have caused, it will be difficult to get the wholehearted support of the rest of the world.
Solange die Amerikaner nicht begreifen und anfangen, die weltweiten globalen Umweltprobleme zu lösen, die sie mehr als alle Übrigen verursacht haben, wird es schwierig sein, die ernsthafte Unterstützung der übrigen Welt zu gewinnen.
This structure could only have been devised to suck in as many customers as possible with scant regard for long-term consequences.
Diese Struktur kann nur ersonnen worden sein, um so viele Kunden wie möglich anzuziehen, wobei den langfristigen Folgen wenig Beachtung geschenkt wurde.
The first is unbearable for the more stable EU countries, because it would deprive them of their wealth and suck them into a dangerous fiscal maelstrom.
Die erste ist unerträglich für die stabileren EU-Länder, da sie dabei ihres Vermögens beraubt und in einen gefährlichen Schuldenstrudel gezogen würden.
Thus, the real game becomes which nations get to suck up other nations' tax-financed subsidies.
In Wahrheit wird es daher darum gehen, welche Länder erfolgreich die mit Steuergeldern finanzierten Subventionen anderer Länder absaugen.
And, given that many goods are no longer produced in the US, stimulus measures would suck in more imports, further undermining the trade balance.
Und angesichts der Tatsache, dass inzwischen viele Waren nicht mehr in den USA produziert werden, würden Konjunkturmaßnahmen weitere Importe ins Land ziehen und so die Handelsbilanz weiter untergraben.
Global financial markets suck most of the world's savings to the center, but they fail to pump money back out to the periphery.
Die globalen Finanzmärkte saugen den größten Teil der Ersparnisse in die Weltzentren ab und versäumen es, das Geld zurück an die Peripherie zu pumpen.

Are you looking for...?