English | German | Russian | Czech

Tod German

Meaning Tod meaning

What does Tod mean in German?

Tod

death Biologie das Ende des Sterbevorgangs Sein Tod kam sehr überraschend. death Mythologie Figur mit einer Sense; personifizierter Tod Der Tod wird in der Kunst oft mit einer Sense dargestellt.

Translation Tod translation

How do I translate Tod from German into English?

tod German » English

death

Synonyms Tod synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Tod?

Examples Tod examples

How do I use Tod in a sentence?

Simple sentences

Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Ich bin dagegen, den Tod als Strafe zu verhängen. Ich bin auch dagegen, ihn als Belohnung zu gewähren.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
Ich bin dem Tod entkommen.
I escaped death.
Wir erhielten Nachricht von seinem Tod.
We received word of his death.
Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
We often associate black with death.
Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod.
We often associate black with death.
Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung.
We have the alternative of death and submission.
Regenmangel hatte den Tod von Wildpflanzen zur Folge.
An absence of rain caused wild plants to die.
Ich würde einen ehrenvollen Tod bevorzugen.
I would prefer an honorable death.
Ich denke, der Tod ist der Schande vorzuziehen.
I think death is preferable to shame.
Der Tod wird manchmal mit dem Schlaf verglichen.
People sometimes compare death to sleep.
Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.
People sometimes compare death to sleep.
Es ist eine Frage von Leben oder Tod.
It is a matter of life or death.
Es geht um Leben und Tod!
It is a matter of life or death.

Movie subtitles

Zero wird als Wanderer zwischen Leben und Tod wiedergeboren werden.
Zero will be cheered when he makes a miraculous recovery.
Ihr habt die Waffen gegen mich erhoben, ihr werdet mit dem Tod bestraft!
You rose up in arms against me, you deserve to die!
Alle sind gleich vor dem Tod.
All equal before death.
Und diese Tod-Fotos.
Not to mention those death photos.
Nicht einmal den Tod!
I fear nothing, not even my own demise.
Na gut. Dann stirb, genau wie Dr. Davenport den Tod fand.
Then you'll die like Dr. Davenport met his demise.
Mein Vater stand vor seinem Tod mit ihm in Kontakt.
Before he died, my father was in contact with him.
Der Tod ändert niemandem.
Death shall not change anybody.
Doch, um zu bergen mein kleinmÜtig Herz, gab ich mich stolz, hochfahrend und rau, sprach von dem Opfer, das ich ihr brächte, ärger als SelbstverstÜmmlung und Tod.
But to guard timid heart I behaved haughtily, arrogant and gruffly, I talked about the sacrifice I would make for her more evil than self-mutilation and death.
Marter und Hass sind, was ich verdiene, Verzweiflung und Tod!
Torture and hatred I do deserve, desperation and death!
Tod den Alberghi!
Death to the Alberghi!
Der Tod Über sie!
Death upon them!
Rache an den blutdurstigen Vampiren! Tod den Unterdrückern!
Prince of Tauride.
Man sagt, dieser Tod bereitet keine Qualen.
They say death is not agonising.

News and current affairs

Die Reform unseres Innovationssystems ist nicht nur eine Frage der Ökonomie, sondern in vielen Fällen von Leben und Tod.
Reforming our innovation system is not just a matter of economics. It is, in many cases, a matter of life and death.
BRÜSSEL - Der kürzliche Tod des äthiopischen Ministerpräsidenten Meles Zenawi in Brüssel klärt die Hintergründe seiner zweimonatigen mysteriösen Abwesenheit aus dem öffentlichen Leben auf.
BRUSSELS - The recent death in Brussels of Ethiopian Prime Minister Meles Zenawi finally brings to light what lay behind his mysterious two-month disappearance from public life.
Dieses skrupellose Lügenmärchen kam erst nach Abachas Tod und der darauf folgenden Geständnisflut der Polizeiagenten, die das Verbrechen tatsächlich begangen hatten, vollständig ans Licht.
This unconscionable fabrication was fully exposed only after Abacha's death and the spate of confessions that followed it by the police agents who actually committed the crime.
Ebenso wenig wird Arafats Tod Hoffnungen auf eine politische Lösung mit Israel wieder aufleben lassen.
Nor will Arafat's departure revive hopes for a political settlement with Israel.
Dieses Problem wird sich nach Arafats Tod nicht erledigen.
This problem will not go away when Arafat does.
Nach einer kurzen Phase der kollektiven Führerschaft könnte es daher in jedem Fall zu irgendeiner Art von Machtkampf kommen, wie dies in der Sowjetunion nach dem Tod Stalins geschah.
Thus, some type of power struggle, rather like what occurred in the Soviet Union following Stalin's death, may invariably follow a brief period of collective rule.
Sogar nach dem Tod von Tamerlan, als sein Bruder Dzhokhar verwundet und der einzige bekannte Mittäter auf der Flucht war, riegelten die Bostoner Behörden noch die gesamte Stadt ab.
Even after Tamerlan had died, and Dzhokhar, already wounded, was the only known fugitive, the Boston authorities decided to close down the entire city.
Noch nicht einmal der Tod Osama bin Ladens, herbeigeführt durch US-Spezialeinheiten, sagt etwas über die Macht der USA aus.
Even the recent death of Osama bin Laden at the hands of United States special forces does not indicate anything about American power one way or the other.
Zweitens sollten wir darüber nachdenken, wie viel Tod und Leid vermieden werden könnte, ließe man solche Führer und ihre Handlanger laufen.
Second, we should consider how much death and suffering would be avoided by letting such a ruler and his henchmen go free.
Die beste Analogie für das heutige Tunesien freilich ist das Spanien in den Jahren vor und nach dem Tod Francisco Francos.
But the best analogy for Tunisia today is Spain in the years preceding and following the death of Francisco Franco.
Führten solche Umwege zu seinem Tod?
Did these short cuts help incite his death?
Dennoch werden die unmittelbaren Folgen aus Djindjics Tod tragisch sein.
Yet the immediate consequences of Djindjic's death will be tragic.
Obwohl Djindjic nicht populär war, freuen sich über seinen Tod nur extreme Nationalisten und beinharte Anhänger Milosevics.
Although Djindjic was not popular, only extreme nationalists and die-hard Milosevic supporters are cheering.
Da dieser Glauben vorherrscht, hinterlässt Djindjics Tod genau deshalb ein ernstes Machtvakuum, weil es seine übergroße persönliche Macht war, die Serbien in einige der richtigen Richtungen vorangebracht hatte.
Given the prevalence of this belief, Djindjic's death creates a serious power vacuum precisely because his vast personal power was moving Serbia in some of the right directions.