English | German | Russian | Czech

expiration English

Translation expiration in German

How do you say expiration in German?

Examples expiration in German examples

How do I translate expiration into German?

Simple sentences

This milk's expiration date has come and gone!
Das Verfallsdatum dieser Milch ist abgelaufen.

Movie subtitles

It will be the expiration of immorality, the exordium of the end.
Es wird das Ende der Amoralität sein, der Anfang vom Ende.
Forget Alice Ancelin, it's been two years. with expiration today.
Bitte vergiss Alice. Es ist schon zwei Jahre her, also verjährt jetzt.
Jess, you better check the expiration date on that mousse.
Jess, sieh lieber mal nach dem Verfallsdatum der Mousse.
Expiration date,June 1 989. uh, 201 2, yeah.
VerfaIIsdatum: Juni 1989. 2012. Ja.
Every day I buy a can of pineapple with an expiration date of May 1, because May loves pineapple, and May 1 is my birthday.
Seitdem kauf ich jeden Tag eine Dose Ananas mit dem Verfallsdatum 1. Mai. May liebt Ananas. und ich habe am 1. Mai Geburtstag.
When did everything start having an expiration date?
Ich weiß auch nicht, seit wann alle Dinge ein Verfallsdatum haben.
The body can maintain an erection after expiration.
Eine Erektion ist auch nach dem Tod möglich.
I've heard people say everything has its expiration date.
Man sagt, nichts bleibt ewig so, wie es ist.
But as it turned out, my expiration date came up first.
Wie hätte ich mich mehr täuschen können? Ich war es, über den sie hinweg kam.
There's no expiration date on this.
Das hat kein Verfallsdatum.
An unbelievable expiration date.
Ein tolles Verfallsdatum.
You have an expiration date.
Du hast ein Verfallsdatum.
Eggs get washed. Expiration dates get changed.
Eier werden gewaschen, Verfallsdaten geändert.
I mean, I realise that every slayer comes with an expiration mark on the package.
Ich weiß, dass jede Jägerin auch ein Verfallsdatum hat.

News and current affairs

Now is the time to start thinking about how to engage all nations, including large emitters, in conversations about what to do after the treaty's expiration in 2012.
Nun ist es Zeit darüber nachzudenken, wie man alle Länder, einschließlich der größten Treibhausgas-verursacher, an den Verhandlungstisch bringen könnte, um über die Zeit nach dem Auslaufen des Vertrages im Jahr 2012 zu sprechen.
This is where old men seem past their political expiration dates.
In dieser Hinsicht scheinen alte Männer ihr politisches Ablaufdatum überschritten zu haben.
Romney acknowledges that large spending cuts, along with the scheduled expiration of tax cuts at the end of this year, could throw the economy back into recession in 2013.
Romney räumt ein, dass umfangreiche Ausgabenkürzungen in Kombination mit den auslaufenden Steuersenkungen am Ende dieses Jahres die Wirtschaft 2013 erneut in die Rezession rutschen lassen könnten.
Russian democracy, born in 1991, may be nearing its expiration date.
Die im Jahre 1991 geborene russische Demokratie nähert sich also möglicherweise ihrem Verfallsdatum.
Currently, there are no long-term prospects after the expiration of a temporary contract.
Gegenwärtig gibt es keine langfristigen Perspektiven, wenn ein befristeter Vertrag abgelaufen ist.
The United Nations is starting to map out new goals for the years following the 2015 expiration of the current Millennium Development Goals.
Die Vereinten Nationen haben mit der Ausarbeitung neuer Ziele für die Zeit nach 2015 begonnen, wenn die heutigen Millennium-Entwicklungsziele (MDGs) ablaufen.
Fiscal tightening will escalate in 2012 and 2013, contributing to a slowdown, as will the expiration of tax benefits that boosted capital spending in 2011.
Die restriktive Fiskalpolitik wird sich 2012 und 2013 noch verschärfen und - wie das Auslaufen der Steuererleichterungen, die 2011 die Investitionsausgaben ankurbelten - zum Abschwung beitragen.
For almost a year now, since the expiration of the original START treaty in December 2009, no US inspectors have been on the ground in Russia to verify the state of its nuclear arsenal.
Seit fast einem Jahr, also seit dem Auslaufen des ursprünglichen START-Vertrags im Dezember 2009, ist kein US-Inspektor mehr in Russland gewesen, um die Situation des Atomwaffenarsenals zu überprüfen.
Ukraine should take its reactors' expiration dates as an opportunity to pursue a safer, more sustainable energy future.
Die Ukraine sollte das Ende der vorgesehenen Betriebsdauer ihrer Kernreaktoren zum Anlass nehmen, eine in Zukunft sicherere, nachhaltigere Energieversorgung anzustreben.

Are you looking for...?