English | German | Russian | Czech

table English

Translation table in German

How do you say table in German?

Table English » German

Tafelberg

Examples table in German examples

How do I translate table into German?

Simple sentences

Place the deck of cards on the oaken table.
Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
You must clear the table.
Du musst den Tisch abräumen.
Could we have a table in the corner?
Könnten wir einen Tisch im Eck haben?
Is there a table available for two on Friday?
Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Could we have a table in the non-smoking section?
Könnten wir einen Tisch in der Nichtraucherecke haben?
Hurry up and set the table for dinner.
Beeile dich und decke den Tisch für das Abendbrot!
Could we have a table in the smoking section?
Könnten wir einen Tisch in der Raucherzone haben?
Could we have a table outside?
Könnten wir einen Tisch im Freien bekommen?
The picture hangs over the table.
Das Bild hängt über dem Tisch.
Do you have a table with a view of the ocean?
Haben Sie einen Tisch mit Blick auf den Ozean?
The speaker banged the table with his fist.
Der Sprecher schlug mit der Faust auf den Tisch.
I'd like to reserve a table for three.
Ich möchte gern einen Tisch für drei Personen reservieren.
The maid arranged the knives and forks on the table.
Das Hausmädchen arrangierte Messer und Gabeln auf dem Tisch.
Mary set the basket on the table.
Maria stellte den Korb auf den Tisch.

Movie subtitles

A table.
Ein Tisch.
Table 33.
Tisch 33. Okay, raus damit.
Or an atomic number. Something from a periodic table.
Oder eine Ordnungszahl. irgendwas aus dem Periodensystem.
At the far end of the table were Sir Arne's niece, Berghild, and her foster sister Elsalill, an orphan taken in by the vicar's household. Elsalill. Mary Johnson Berghild.
Am Ende des Tisches saßen Herrn Arnes Enkelin, Berghild, und Elsalill, ihre Pflegeschwester, ein Waisenkind, das man im Pfarrhaus aufgezogen hatte.
On the billiard table of nicholas II.
Im Billardsaal Nikolais II.
May I bring him over to your table?
Darf ich ihn herbringen?
Get off the table.
Was ist los? Der Herr braucht ein neues Loka).
Get off the table!
Runter vom Tisch!
Well, you could make this table a little less wide.
Sie könnten diesen Tisch weniger breit machen.
Max, George, fix a table immediately at the railing for Mr. Nathan.
Max, George, organisiert einen Tisch für Mr. Nathan am Geländer.
Oh, uh, wait there. Put the bill on the table there.
Kellner, legen Sie die Rechnung hier auf den Tisch.
Why don't you go back to your table and behave yourself? -Come on, guy.
Gehen Sie doch zurück zu lhrem Tisch.
Table number 1 4 for this party.
Tisch Nummer 1 4 für diese Gruppe.
You're the guy whose picture Venus had on her dressing table.
Venus hatte ein Foto von lhnen auf dem Frisiertisch.

News and current affairs

Britain does not need a seat at the table when decisions on the Euro are taken.
Großbritannien muss nicht mit am Tisch sitzen, wenn Entscheidungen über den Euro gefällt werden.
Farmers were digging a pit in the riverbed, down to the water table approximately two meters below ground level.
Bauern waren dabei, eine Grube in das Flussbett zu graben, die bis zum Grundwasserspiegel in etwa zwei Meter Tiefe reichte.
Congress initially rejected the measure, but a dramatic 770-point drop in the stock market focused politicians' minds, bringing them back to the table - and to agreement.
Der Kongress lehnte diese Maßnahme ursprünglich ab, doch ein dramatischer Einbruch des Aktienmarktes um 770 Punkte machte den Politikern den Ernst der Lage klar und brachte sie wieder an den Verhandlungstisch zurück - und zu einer Einigung.
Ever since the US realized that it had chosen the wrong region to be regional with, it has been trying to win a seat at the Asian table.
Seit den USA bewusst wurde, dass sie sich für ihren Regionalismus die falsche Region ausgesucht hatten, versuchen sie, sich einen Platz am asiatischen Tisch zu verschaffen.
The equilibrium rates are reported in the accompanying table and so are today's actual rates.
Die Gleichgewichtskurse werden in der beigefügten Tabelle aufgeführt; so sind die heutigen Wechselkurse.
There is even a league table of the world's funniest jokes (I did not laugh much).
Es gibt sogar eine Rangliste der lustigsten Witze der Welt (viel gelacht habe ich nicht).
The only way to bring Syrian President Bashar al-Assad to the negotiating table is to weaken him and the Islamic State simultaneously.
Der einzige Weg, den syrischen Präsidenten Bashar al-Assad an den Verhandlungstisch zu bringen, besteht darin, ihn und den IS gleichzeitig zu schwächen.
Finally, the single most important step that US President Barack Obama could take is to put the credible threat of force back on the table.
Schließlich besteht der wichtigste Schritt, den US-Präsident Barack Obama unternehmen könnte, darin, die glaubwürdige Androhung von Gewalt wieder auf das Tapet zu bringen.
But most experts believe that military force is off the table.
Allerdings glauben die meisten Experten, dass das Thema militärische Gewalt vom Tisch sei.
The one option that should not be on the table is US ground troops; no one wants to see US forces bogged down in another war, especially in another Muslim country.
Die einzige Option, die nicht zur Debatte stehen sollte, sind US-Bodentruppen; niemand möchte es erleben, dass sich die US-Streitkräfte in einem weiteren Krieg verzetteln, noch dazu in einem weiteren muslimischen Land.
The first priority should be boosting employment to enable citizens to put food on the table and recover a basic sense of confidence in the future.
An erster Stelle muss zunächst die Arbeitsplatzbeschaffung stehen, damit sich die Menschen wieder ihr Brot verdienen können und somit einen gewissen Optimismus für die Zukunft entwickeln.
In theory, we could simply supplement children's diets with vitamin A in capsules, or add it to some staple foodstuff, the way that we add iodine to table salt to prevent hypothyroidism and goiter.
Theoretisch könnten wir die Nahrung der Kinder einfach mit Vitamin-A-Kapseln ergänzen oder das Vitamin einigen Grundnahrungsmitteln hinzufügen, so wie wir Jod zu Speisesalz hinzufügen, um der Schilddrüsenunterfunktion und Kropfbildung vorzubeugen.
Will they be able to put food on the table after this year's terrifying rise in food prices?
Werden sie nach dem erschreckenden Anstieg der Lebensmittelpreise in diesem Jahr weiter in der Lage sein, ein Essen auf den Tisch zu bringen?
The long-delayed vision of Arab economic unity should be returned to the table.
Die seit langem aufgeschobene Vision einer arabischen wirtschaftlichen Einheit sollte wieder auf den Tisch kommen.

Are you looking for...?