English | German | Russian | Czech

outline English

Translation outline in German

How do you say outline in German?

Examples outline in German examples

How do I translate outline into German?

Simple sentences

First, I'm going to do an outline of my new website.
Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
He sketches the outline of the machine.
Er skizziert den Grundriss der Maschine.
The first rays of the sun tore the cloudy veil and the outline of a rocky island appeared.
Die ersten Sonnenstrahlen zerrissen den Nebelschleier und die Konturen einer felsenreichen Insel wurden sichtbar.

Movie subtitles

I'm sure the students would appreciate an outline of your future plans.
Die Studenten würden bestimmt gerne wissen, was Sie in Zukunft vorhaben.
I said they would appreciate an outline of your future plans.
Die Studenten würden gerne wissen, was Sie in Zukunft vorhaben.
In smoky cities the soot settles on me until you can see a dark outline.
In schmutzigen Städten setzt sich Ruß ab, bis ein dunkler Umriss zu sehen ist.
I could just see the outline of his figure and then I became so frightened I screamed and.
Ich konnte nur seine Silhouette sehen. Dann bekam ich solche Angst, dass ich schrie und. Ja, kein Wunder.
All I sa was a vague outline.
Alles was ich vor mir sehe ist sind vage Umrisse.
They remind man of his mortality and reveal the shape and outline of the creatures that expect him in the Bardo, between death and reincarnation.
Sie erinnern den Menschen an seine Vergänglichkeit und zeigen ihm Gestalt und Antlitz der Wesen, die ihn zwischen Hinscheiden und Wiedergeburt im Bardo erwarten.
The outline is complete.
Der Umriss ist komplett.
There's a 40-page outline.
Hier ist der Entwurf.
Well, in that case, if you would both join us in the office, my friend Mr Holland will outline what we have in mind.
Dann folgen Sie uns bitte ins Büro. Mein Freund wird Ihnen unseren Plan ausführen.
But making a park isn't as simple as you outline in your proposal.
Moskitos. Ihr Antrag muss erst ordnungsgemäß alle Stellen durchlaufen. Außerdem stirbt man an Moskitos nicht mehr.
I don't know it was just some kind of big outline in the disintegrator beams.
Ich weiß auch nicht, da war so ein riesiger Schatten in den Strahlen der Desintegratoren.
But, anyway, this is a kind of tentative outline the boys and I have cooked up.
Dies ist der Versuch eines Entwurfs von den Jungs und mir.
Too many interruptions. Did you get a chance to read that outline?
Haben Sie den Entwurf gelesen?
Did you forget that that was my idea in that outline?
Haben Sie vergessen, dass das mit der Rede meine Idee war?

News and current affairs

Together with the medical researchers David Ludwig and Dariush Mozaffarian, I have proposed an outline of such an approach.
Ich habe zusammen mit den Medizinwissenschaftlern David Ludwig und Dariush Mozaffarian einen Rahmen für einen derartigen Ansatz entworfen.
The first was to adopt an outline of the text of the 2015 Paris agreement.
Das erste war, einen Entwurf des Verhandlungstextes für Paris 2015 zu erstellen.
Obama's policy outline was presented via video to California Governor Arnold Schwarzenegger's Governors' Global Warming Summit, and has again been shown in Poznan, Poland, to leaders assembled to flesh out a global warming roadmap.
Obamas Erklärung wurde per Video zum Klimaschutzgipfel von Gouverneur Arnold Schwarzenegger übertragen und auch in Poznan gezeigt, wo sich führende Politiker trafen, um einen Fahrplan zur Bekämpfung der globalen Erwärmung auszuarbeiten.
So it may be helpful to outline the principles and ideas that guide US foreign policy.
Vielleicht hilft daher ein kurzer Abriss der Prinzipien und Ideen, an denen sich die US-Außenpolitik orientiert.
If, on the other hand, as is its right, Chinese leaders have an alternative vision of what an improved international system might look like, the onus is on them to articulate that vision and outline what they are willing to do to realize it.
Sollte die chinesische Führung jedoch, wie es ihr gutes Recht ist, eine alternative Vision eines verbesserten internationalen Systems anbieten, liegt es an ihr, diese Vision zu artikulieren und zu erklären, was man bereit ist, davon umzusetzen.

Are you looking for...?