English | German | Russian | Czech

Obrigkeit German

Meaning Obrigkeit meaning

What does Obrigkeit mean in German?

Obrigkeit

authority, authorities die verantwortliche Trägerschaft der staatlichen oder kirchlichen Macht Es lag in den Händen der Obrigkeit. Die Anweisungen der Obrigkeiten werden mittels Beamten durchgesetzt. Alle Abgaben sind unmittelbar an die Obrigkeit zu entrichten. scherzhaft, salopp, ironisch, abwertend, synonym: Vorgesetzte und allgemein in Hierarchien Übergeordnete in allen Bereichen Es lag in den Händen der Obrigkeit. Die Anweisungen der Obrigkeiten werden mittels Beamten durchgesetzt.

Translation Obrigkeit translation

How do I translate Obrigkeit from German into English?

Synonyms Obrigkeit synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Obrigkeit?

Examples Obrigkeit examples

How do I use Obrigkeit in a sentence?

Simple sentences

Die Studenten lehnten sich gegen die Obrigkeit auf.
The students revolted against authority.
Tom meint, dass Kindern in Schulen beigebracht werden sollte, der Obrigkeit zu gehorchen.
Tom thinks that schools should teach children to obey authority.
Tom meint, dass Kindern in Schulen beigebracht werden sollte, der Obrigkeit zu gehorchen.
Tom thinks schools should teach children to obey authority.

Movie subtitles

Ich fürchte die Obrigkeit nicht.
I've nothing to fear.
Ich fürchte die Obrigkeit nicht!
I've nothing to fear from the authorities.
Von der höchsten Obrigkeit.
From the All Highest.
Ich befehle es Ihnen im Namen dieser Obrigkeit.
I command you in the name of that authority.
Die höchste Obrigkeit.
The All Highest.
Halten Sie die Augen offen. Wenn Sie jemanden sehen, benachrichtigen Sie die Obrigkeit.
If you see anyone, report it to the authorities.
Die Obrigkeit kommt.
The mayor's coming.
Hände schütteln mit der Obrigkeit, sicher.
Well, well, the official mayoral handshake!
Deine köstliche fette Freundin sprach mit der Obrigkeit.
Your delicious fat friend has been talking to the authorities.
Die Stimme der Obrigkeit.
I hear the voice of authority.
In China hat man damals den Verrätern, die sich gegen die Obrigkeit stellten, diesen Käfig über das Gesicht gestülpt und sie so langsam zu Tode gequält.
You're hungry, aren't you? Observe the shape of this cage. Curious?
Natürlich von der Obrigkeit.
The authorities of course.
Die werden von der Obrigkeit hingerichtet.
The others? They're executed by the authorities.
Doch, bei der Obrigkeit.
Yes, with the authorities.

News and current affairs

Rechtsstaatlichkeit ist die Anerkennung dessen, dass Gesetze, die nicht von irgendeiner Obrigkeit, sondern von den Bürgern vorgegeben werden, für alle gelten - für die Regierenden, die Opposition und für alle außerhalb des Machtspieles.
The rule of law is the acceptance that laws given not by some supreme authority, but by the citizenry, govern all - those in power, those in opposition, and those outside the power game.
Früher wurden solche Kontroversen von der politischen Obrigkeit entschieden, die einen bestimmten Standpunkt durch militärische Gewalt auf Kosten aller anderen durchsetzte.
In earlier times, such controversies were decided by political authorities, which used military force to impose one particular point of view at the expense of all others.
Hamas und Hisbollah hatten auf diese Weise Erfolg, weil die jeweilige Obrigkeit entweder nicht in der Lage oder nicht bereit war, sich der Armut der einfachen Leute anzunehmen.
Hamas and Hezbollah prospered in this way because the governing authorities were either unable or unwilling to address grassroots poverty.
In dieser Hinsicht waren sie Realisten. Was sie aber forderten, war ein gewisses Maß bürgerlicher Kontrolle über die Obrigkeit, und zwar sowohl im politischen wie im wirtschaftlichen Bereich.
In this they were realists, but they did demand a measure of civic control over the authorities, both in the political and the economic sphere.

Are you looking for...?