English | German | Russian | Czech

Luft German

Meaning Luft meaning

What does Luft mean in German?

Luft

ohne Plural: überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen Menschen und viele Tiere beziehen den lebensnotwendigen Sauerstoff aus der Luft, einige Tiere aus dem Wasser. Könnte bitte jemand ein Fenster aufmachen, die Luft ist ja zum Schneiden. ohne Plural: von lüftungstechnischen Anlagen transportierte 1a Die Luft strömt durch eine Lüftungsgitter in den Raum hinein. Plural gehoben: Raum, Bereich oberhalb der Erdoberfläche Der Heißluftballon erhob sich langsam in die Luft. Die Luft ist rein, du kannst jetzt kommen, meine Eltern sind auf dem Ball und kommen nicht vor 1 Uhr zurück. Wir könnten das Baumhaus in die Luft jagen, um zu probieren, ob der Sprengstoff hält, was der Verkäufer versprochen hat. Du brauchst doch nicht gleich in die Luft zu gehen, nur weil ich ihren Namen erwähne. Und dann ist das Gebäude mit einem ohrenbetäubenden Knall in die Luft geflogen. Die Kritiker haben das neue Buch in der Luft zerrissen. Plural dichterisch: leichter Wind Wenn man den befeuchteten Finger in die Höhe hält, kann man spüren, woher die Luft kommt. kurz für, ohne Plural: Atemluft Plötzlich bekam sie keine Luft mehr. Als seine Frau im rosa Nachthemd in der Tür erschien, blieb ihm die Luft weg. Komm, lass uns die Beine vertreten und frische Luft schnappen. Nach zwei Jahren ist der Eigentümerin die Luft ausgegangen, und seitdem steht das Gebäude leer. Ihr könnt schon weitermachen, aber ich muss erst mal Luft holen, eine kleine Pause sei einer alten Frau vergönnt. metaphorisch: charakteristische Atmosphäre Wer hat noch nicht von ihr gehört, der berühmten Berliner Luft? Hier kannst du die Luft der großen, weiten Welt schnuppern. Uh, dicke Luft, da gehe ich lieber wieder, sag Bescheid, wenn alles wieder ok ist. Der Frühling liegt in der Luft, aber auch der Bürgerkrieg, wenn wir alle Zeichen richtig deuten. ohne Plural: Platz, im Sinne von Raum für Bewegungsmöglichkeiten Passt, wackelt und hat Luft! Zieh die Schraube nicht so fest an, die muss noch etwas Luft haben. Gut, dass die Abordnung im Schnee steckengeblieben ist, da haben wir etwas Luft für die Planung gewonnen. Sie machte ihrem Herzen Luft und gestand der besten Freundin, wie verliebt sie war. Ich kann jetzt nicht, ich muss erst wieder Luft kriegen, dann bin ich selbstverständlich für Sie da. ohne Plural: Ausdruck für etwas, das nicht vorhanden ist, oft in festen Redewendungen, wie zum Beispiel jemand ist für jemanden Luft Er ist nur noch Luft für mich. Alle meine Träume haben sich in Luft aufgelöst. Hallo Trixie, kannst du mal die Luft aus dem Glas machen? Ich brauche unbedingt noch ein Helles. Das ist doch alles heiße Luft und nichts dahinter! Er hing völlig in der Luft, weil niemand ihm seine Diagnose erklären wollte. Es war überhaupt nichts zwischen uns, gut, wir waren zwar im Zelt zusammen, aber, heiße Luft macht keine Flecken.

Luft

Schweiz, t1=_, dialektal, t2=_, oder, dialektnah eine gerichtete Luftbewegung in der Atmosphäre

Luft

Nachname, Familienname Als erstes wird Frau Luft zu uns sprechen und dann ihre Tochter, Christina Luft.

Translation Luft translation

How do I translate Luft from German into English?

Synonyms Luft synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Luft?

Examples Luft examples

How do I use Luft in a sentence?

Simple sentences

Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.
I went for a walk to get some air.
Ohne Luft zu leben ist unmöglich.
To live without air is impossible.
Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen.
Tiny particles in the air can cause cancer.
Luft ist ein Gasgemisch, das wir nicht sehen können.
Air is a mixture of gases that we cannot see.
Luft ist unsichtbar.
Air is invisible.
Luft ist ein Gemisch verschiedener Gase.
Air is a mixture of several gases.
Luft ist eine Mischung aus Gasen.
Air is a mixture of gases.
Die Luft ist mild, der Boden feucht.
The air is soft, the soil moist.
Wir können nicht ohne Luft leben.
We cannot live without air.
Ohne Luft und Wasser könnte nichts leben.
Without air and water, nothing could live.
Luft ist für den Menschen, was Wasser für den Fisch ist.
Air is to man what water is to fish.
Luft ist für den Menschen wie das Wasser für die Fische.
Air is to man what water is to fish.
Ohne Luft könnten wir nicht auf der Erde leben.
If it were not for air, we could not live on the earth.
Die Luft erwärmte sich.
The air became warm.

Movie subtitles

Ich schicke euch Luft.
Sit tight. I'm gonna send some air your way.
Wenn er Luft hat, wird er aufwachen.
When he gets some air, he should wake right up.
Wenn er sich in der Luft, durch Husten und Nießen, verbreitet, wird er eine Tröpfcheninfektion auslösen.
As it's expelled into the air through coughing and sneezing, it will trigger continuing infection.
Die Zauberkraft der Salbe erlaubte es ihnen durch die Luft zu fliegen.
The witchcraft of the ointment would allow them to fly through the air.
Hoch in der Luft ist Apelones Traumschloss, und dort wird der Teufel ihr alle geheimen Wünsche erfüllen.
High up in the air is Apelone's dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes.
Ich sah den Körper in der Luft baumelnd!
I saw the body dangling in the air!
Frische Luft schnappen?
To get some fresh air?
Ist sowieso schon so sch)echte Luft hier.
He wouldn't take the clothes.
Kannste. Hier ist viel Luft.
Scream your head off!
Sogar der Schupo-Mann hält vor Spannung einen Arm in der Luft und)ässt einen hängen. Sie und ich, wir sind alle im Leben schon mal aus den Pantinen gekippt.
But it's stomach in, chest out, and back on your feet, or you end up in a pauper's grave!
Wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich lieber in der Luft sein und fliegen.
If you don't mind, I'd rather be up in the air, flying.
Und bitte machen Sie die Fenster auf und lassen Sie frische Luft herein.
And please open the windows and let some fresh air in.
Wir lassen uns nicht in die Luft sprengen.
We won't be all blown up.
Honigbienen brummen im Klee, und der Duft von frisch gemähtem Heu in der Luft.
Honey bees buzzing in the clover. And the smell of new-mown hay in the air.

News and current affairs

Im Ausland echauffierten sich Ägyptens Parlamentarier derart über die Aussichten, dass das französische Staatsoberhaupt das Bett mit seiner Freundin teilen könnte, dass mehrere von ihnen ihrem Unmut öffentlich im Parlament Luft machten.
Abroad, Egyptian lawmakers were so exercised over the prospect of the French head of state sharing a bed with his girlfriend that several vented their disapproval on the floor of the parliament.
Die nahe liegende Folgerung - vom Regime gefördert - war, dass Kaltho von mir für eine Terrorkampagne, deren Ziel die Diktatur Sanni Abachas war, rekrutiert worden war und sich bei der Anfertigung seiner nächsten Bombe selbst in die Luft gesprengt hatte.
The implication, encouraged by the regime, was that Kaltho was a recruit of mine who blew himself up while preparing his next bomb in a campaign of terror aimed at Sanni Abacha's dictatorship.
Heutige Megastädte beispielsweise müssen bereits mit gefährlichen Hitzewellen, steigendem Meeresspiegel, mehr extremen Unwettern, starken Staus sowie Luft- und Wasserverschmutzung fertigwerden.
Today's mega-cities, for example, already have to confront dangerous heat waves, rising sea levels, more extreme storms, dire congestion, and air and water pollution.
Kurz darauf entdeckten Wissenschaftler in den USA ein ähnliches Material, das Supraleitfähigkeit oberhalb der Temperatur besitzt, bei der sich Luft verflüssigt.
Shortly thereafter, researchers in the United States found a related material that superconducts above the temperature at which air liquefies.
Obwohl keiner von ihnen oberhalb der Verflüssigungstemperatur von Luft leitet, sind sie womöglich besser zu verarbeiten.
Although none of them superconduct at temperatures as high as liquid air, they may ultimately be better materials with which to work.
NEW YORK - Es war das Jahr 1985 und in der Sowjetunion lag Veränderung in der Luft.
NEW YORK - It was 1985, and change was in the air in the Soviet Union.
Wir sollten gemeinsam mit den USA die Handels- und Wirtschaftsbarrieren niederreißen, die diesen Volkswirtschaften die Luft abdrücken.
Let us, together with the US, tear down the trade and economic barriers that are stifling these economies.
In den meisten Fällen handelt es sich um Annäherungen an den Idealfall von sauberer Luft, von deren Verbrauch niemand ausgeschlossen werden kann und von der alle profitieren.
Most only partially approach the ideal case of clean air, where none can be excluded and all can benefit simultaneously.
Andernfalls bleibt das Flugzeug mitten in der Luft hängen und verliert aufgrund unzureichender Geschwindigkeit an Höhe.
Failure would mean succumbing to a mid-air stall, with tepid forward motion giving way to a sudden loss of altitude.
Die USA sind das einzige Land der Welt, das über große, moderne und weltweit einsetzbare Luft-, See- und Landstreitkräfte verfügt - die Erklärung für den schnellen Sieg im Irak im vergangenen Jahr.
The US is the only country with large state of the art air, naval, and ground forces capable of global deployment - thus, the quick victory in Iraq last year.
In den 1960er Jahren führte Amerika Programme ein, um arme Gemeinden neu aufzubauen, die Luft- und Wasserverschmutzung zu bekämpfen und die Gesundheitsfürsorge für ältere Menschen sicherzustellen.
America in the 1960's enacted programs to rebuild poor communities, to fight air and water pollution, and to ensure health care for the elderly.
Wir alle atmen dieselbe Luft.
We all breathe the same air.
Das Ergebnis ist atemberaubend: Die Herstellung im Bereich Luft- und Raumfahrtindustrie ist aus Kalifornien so gut wie verschwunden, floriert jedoch in Texas.
The effect has been staggering: aerospace manufacturing has almost disappeared from California, but is booming in Texas.
Selbstverständlich schwirrten nach dem entsetzlichen Chemiewaffenangriff auf eine von Rebellen kontrollierte Gegend östlich von Damaskus Behauptungen und Gegenbehauptungen durch die Luft.
Of course, claims and counter-claims have been swirling in the aftermath of the appalling chemical-weapons attack on a rebel-controlled area east of Damascus.

Are you looking for...?