English | German | Russian | Czech

Wind German

Meaning Wind meaning

What does Wind mean in German?

Wind

wind Meteorologie eine gerichtete Luftbewegung in der Atmosphäre Winde wehn / Schiffe gehn / Weit in ferne Land' Am Wind segeln. Biologie Abgang einer Blähung aus dem Darm durch den After nach außen Kümmel lässt festgesetzte Winde durch den natürlichen Ausgang entweichen. Musik die durch ein Gebläse den Orgelpfeifen zugeführte Luft Die Windkanäle müssen so gebaut sein, dass sie den Wind möglichst ohne Druckverlust und ohne größere Strömungsverwirbelungen zum Bestimmungsort führen. Hüttenwesen die (zum Beispiel bei der Eisengewinnung im Hochofen) mit Sauerstoff angereicherte Luft Der Wind ist zu schwach eingestellt. Astrophysik der Sonnenwind/Sternwind = Teilchenstrom, der von der Sonne ausgeht Solche Winde wie der Sonnenwind werden hauptsächlich durch die extremen Temperaturen der Korona von einigen Millionen Kelvin angetrieben. Windbäckerei Heute gibt’s Wind!

Wind

Geografie: Ortschaft der Gemeinde Pommersfelden Das kleine Wind hat gerade einmal 58 Einwohner. In Wind steht ein Haus zu verkaufen.

Translation Wind translation

How do I translate Wind from German into English?

wind German » English

wind

Synonyms Wind synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Wind?

Examples Wind examples

How do I use Wind in a sentence?

Simple sentences

Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.
Someday I'll run like the wind.
Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.
Der Wind hat sich beruhigt.
The wind calmed down.
Der Wind ließ nach.
The wind calmed down.
Der Wind hat sich gelegt.
The wind calmed down.
Der Himmel wurde immer dunkler, und immer stärker wehte der Wind.
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Der Himmel verdunkelte sich zunehmend, und der Wind nahm immer mehr an Stärke zu.
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Der Himmel wurde immer dunkler, und der Wind wehte immer stärker.
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Der Himmel wurde zunehmend dunkler, und der Wind blies immer stärker.
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Der starke Wind hat sich in der Nacht gelegt.
The strong wind died away at night.
Der starke Wind kündigt einen Sturm an.
The strong wind indicates that a storm is coming.
Der starke Wind zerriss die Stromleitungen an vielen Orten.
The strong wind cut the electric wires in several places.
Der Wind wehte in Böen.
The wind blew in gusts.
Es blies ein kräftiger Wind.
A strong wind was blowing.

Movie subtitles

Auf Wind lässt sich nicht bauen.
Nothing solid is built on wind.
Hörte er aber etwas, das ihm nicht behagte, so richtete er sich auf, hielt die Schnauze in den Wind und heulte - als wäre er ein Wolf.
But when he heard something that displeased him, he climbed on top of the load they carried, pointed his nose skyward, and howled.
Seltsam, wie der Wind heute weht.
Strange how the wind blows tonight.
Vögel singen, Bäche lachen., und der Wind, als würde er durch die Wälder brausen wie eine große Orgel.
Birds singing, brooks laughing, and the wind sort of crooning through the forest. Like some great organ.
Du hast nichts auf der Brust als Wind.
You got nothing on your chest but wind!
Sie brauchen aber mindestens ein 5er-Eisen, wenn der Wind gegen Sie bläst.
You can't do it with irons. It's a mashie shot. It's a mashie shot if the wind is against you.
Schlag mich in den Wind.
Give me the air.
Böse Geister kommen mit dem Wind.
Evil spirits come in on the wind.
Für diese Frau wolltest du 100.000 Franc in den Wind schießen lassen.
You were willing to sacrifice a hundred thousand francs for her.
Fahren Sie wie der Wind!
Ride like fury.
Wenn die Flut kommt und der Wind günstig ist, segeln wir.
If the tide is full and the wind is with us, we'll sail.
Wenn Wind aufkommt, segeln wir.
When the wind is with us, we sail.
Die Flut ist da und der Wind steht günstig.
The tide is full and the wind is with us.
Der Wind steht günstig.
The wind is with us.

News and current affairs

Die unmittelbare Antwort der Politik auf das Desaster in Japan werden kleinere Anpassungen im Bereich bekannter Energiequellen wie Wind- und Solarenergie sein.
The immediate political response to the Japanese disaster will be to make small re-adjustments among known energy sources, including wind and solar.
Erneuerbare Energien wie Sonne und Wind können schon jetzt in vielen Teilen der Welt mit fossilen Brennstoffen konkurrieren und können rasch ausgebaut werden.
Renewable energies like solar and wind are already competitive with fossil fuels in many parts of the world, and they can be scaled up rapidly.
Sie ist einfacher zu nutzen als Wind- oder Sonnenenergie, weil sich mit ihr rund um die Uhr Strom erzeugen lässt, unabhängig von den Wetterbedingungen.
It is easier to use than wind or solar power because it can produce electricity around the clock, without reliance on weather conditions.
Immerhin waren es Kämpfer der Hisbollah, des verlängerten Arms des Iran im Libanon, die der Opposition im Sommer deutlich den Wind aus den Segeln nehmen konnten.
After all, it was fighters from Hezbollah, Iran's Lebanese proxy, who turned the tide of battle decisively against the opposition this past summer.
Statt die Weltwirtschaft mit fossilen Brennstoffen anzutreiben, müssten wir in viel stärkerem Maße kohlenstoffarme Alternativen wie Wind-, Solar- und geothermische Energie mobilisieren.
Instead of powering the world economy with fossil fuels, we need to mobilize much greater use of low-carbon alternatives such as wind, solar, and geothermal power.
Beide Technologien erfordern ein landesweites Stromnetz, das emissionsarme Formen der Stromerzeugung einsetzt: Wind, Solarenergie, Atomkraft oder Kohlekraftwerke, in denen CO2-Emissionen abgeschieden und gespeichert werden.
Either technology will depend on a national electricity grid that uses low-emission forms of power generation, such as wind, solar, nuclear, or coal-fired plants that capture and store the carbon-dioxide emissions.
Deutschland hat sich gesträubt, fiskalpolitische Konjunkturimpulse zu setzen und so dem, was eigentlich der zweite Teil eines weltweit koordinierten fiskalpolitischen Aktionsplan hätte sein sollen, den Wind aus den Segeln genommen.
Germany has dragged its feet on fiscal stimulus, stymieing what should have been the second leg of a globally coordinated fiscal action plan.
Ein großer Teil davon fließt in erneuerbare Energien wie Wind, Wasserkraft und Solarstrom.
A large part of this is through renewable power like wind, hydro, and solar.
Außerdem besteht noch die Herausforderung, die sich aus dem Wesen der Windenergie selbst ergibt: nämlich sicherzustellen, dass die Stadt auch funktioniert, wenn der Wind einmal nicht bläst.
There is also the challenge inherent in wind-generated electricity: ensuring that the city can continue to run when the wind is not blowing.
Die Auswirkungen hoher Ölpreise schlagen daher voll auf die Konjunktur durch, ohne durch die Zentralbanken, die sich dem Wind entgegenstemmen, abgemildert zu werden.
The effects of high oil prices thus flow through to the economy without being moderated by the world's central banks leaning against the wind.
Energie aus Wind und Sonne kann als Ersatz für die Verbrennung fossiler Brennstoffe dienen und so dazu beitragen, den Klimawandel zu bewältigen.
Energi yang dihasilkan dari angin dan matahari dapat menyeimbangkan kebutuhan dari pembakaran bahan bakar fosil, sehingga membantu mengendalikan perubahan iklim.
Die Industrienationen haben Atomstrom, Sonnen-, Wind- und Biogasenergie sowie andere erneuerbare Energien entwickelt und hervorragend eingesetzt.
Industrialized nations have developed and made great use of nuclear, solar, wind, and bio-gas, and other renewable energy resources.
Während also China die Solarenergie massiv ausbaut, werden die Elektrofahrzeuge des Landes im Prinzip zu Solarautos - oder Wind- und Wasserkraftautos, da auch diese Energiequellen immer mehr im Kommen sind.
So, as China rapidly develops solar power, China's EVs will become, in essence, solar cars - and wind and hydro cars as those energy sources increase as well.
Ein Grund dafür ist, dass wir nicht wissen, wie wir den Strom aus diesen Quellen speichern sollen. Und wenn der Wind nicht weht und die Sonne nicht scheint, wo soll dann der Strom für Ihren Computer oder den Operationssaal des Krankenhauses herkommen?
One reason is that we don't know how to store the energy from these sources: when the wind doesn't blow and the sun doesn't shine, what powers your computer or the hospital's operating room?

wind English

Translation Wind in German

How do you say Wind in German?

Wind English » German

Wind

WIND English » German

Wind

Examples Wind in German examples

How do I translate Wind into German?

Simple sentences

Someday I'll run like the wind.
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.
You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.
Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
The wind calmed down.
Der Wind hat sich beruhigt.
The wind calmed down.
Der Wind ließ nach.
The wind calmed down.
Der Wind hat sich gelegt.
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Der Himmel wurde immer dunkler, und immer stärker wehte der Wind.
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Der Himmel verdunkelte sich zunehmend, und der Wind nahm immer mehr an Stärke zu.
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Der Himmel wurde immer dunkler, und der Wind wehte immer stärker.
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Der Himmel wurde zunehmend dunkler, und der Wind blies immer stärker.
The strong wind died away at night.
Der starke Wind hat sich in der Nacht gelegt.
The strong wind indicates that a storm is coming.
Der starke Wind kündigt einen Sturm an.
The strong wind cut the electric wires in several places.
Der starke Wind zerriss die Stromleitungen an vielen Orten.
The wind blew in gusts.
Der Wind wehte in Böen.
A strong wind was blowing.
Es blies ein kräftiger Wind.

Movie subtitles

We're nomads, sons of the wind.
Wir sind Nomaden, Söhne des Windes.
Nothing solid is built on wind.
Auf Wind lässt sich nicht bauen.
And burpees and wind sprints and just about everything else in gym class.
Und Burpees, Spurts und allem anderen im Sportunterricht.
Strange how the wind blows tonight.
Seltsam, wie der Wind heute weht.
Birds singing, brooks laughing, and the wind sort of crooning through the forest. Like some great organ.
Vögel singen, Bäche lachen., und der Wind, als würde er durch die Wälder brausen wie eine große Orgel.
You got nothing on your chest but wind!
Du hast nichts auf der Brust als Wind.
You can't do it with irons. It's a mashie shot. It's a mashie shot if the wind is against you.
Sie brauchen aber mindestens ein 5er-Eisen, wenn der Wind gegen Sie bläst.
You'll wind up with something.
Ihr werdet bald Gesellschaft kriegen.
I've heard that north wind blow before.
Die Ausrede habe ich schon öfters gehört.
Evil spirits come in on the wind.
Böse Geister kommen mit dem Wind.
Wind that.
Zieh das hoch.
Wind that.
Hochziehen.
A couple of drinks and a gust of wind.
Zwei Bier und eine Windböe.
If the tide is full and the wind is with us, we'll sail.
Wenn die Flut kommt und der Wind günstig ist, segeln wir.

News and current affairs

Accounting for a reduction of 50 Mt of CO2 per year, America's 30,000 wind turbines reduce emissions by just one-tenth the amount that natural gas does.
Mit der Senkung des CO2-Ausstoßes um 50 MT pro Jahr tragen Amerikas 30.000 Windkraftanlagen lediglich ein Zehntel des Wertes von Erdgas zur Emissionssenkung bei.
The immediate political response to the Japanese disaster will be to make small re-adjustments among known energy sources, including wind and solar.
Die unmittelbare Antwort der Politik auf das Desaster in Japan werden kleinere Anpassungen im Bereich bekannter Energiequellen wie Wind- und Solarenergie sein.
On the contrary, before the Civil War you could start out splitting rails, light out for the Western Territory, make a success of yourself on the frontier, and wind up as President - if you were named Abraham Lincoln.
Im Gegenteil: Vor dem Bürgerkrieg konnten Sie damit anfangen, Holzbohlen zu spalten, sich dann plötzlich ins Western Territory aufmachen, es dort im Grenzland zu etwas bringen und zuletzt als Präsident enden - wenn Ihr Name Abraham Lincoln war.
Renewable energies like solar and wind are already competitive with fossil fuels in many parts of the world, and they can be scaled up rapidly.
Erneuerbare Energien wie Sonne und Wind können schon jetzt in vielen Teilen der Welt mit fossilen Brennstoffen konkurrieren und können rasch ausgebaut werden.
Low-carbon electricity can be produced by solar, nuclear, and wind energy, or by coal-burning power plants that capture and store their CO2 emissions.
Eine kohlenstoffarme Stromproduktion ist möglich mit Solar-, Atom- und Windenergie oder durch Kohlekraftwerke, bei denen die CO2-Emissionen aufgefangen und gespeichert werden.
It is easier to use than wind or solar power because it can produce electricity around the clock, without reliance on weather conditions.
Sie ist einfacher zu nutzen als Wind- oder Sonnenenergie, weil sich mit ihr rund um die Uhr Strom erzeugen lässt, unabhängig von den Wetterbedingungen.
At the same time, the country must modify its consumption model through greater reliance on hydroelectric, nuclear, and wind energy.
Gleichzeitig muss das Land sein Konsummuster ändern und stärker auf Wasserkraft, Atomkraft und Windenergie setzen.
Instead of powering the world economy with fossil fuels, we need to mobilize much greater use of low-carbon alternatives such as wind, solar, and geothermal power.
Statt die Weltwirtschaft mit fossilen Brennstoffen anzutreiben, müssten wir in viel stärkerem Maße kohlenstoffarme Alternativen wie Wind-, Solar- und geothermische Energie mobilisieren.
This does not yet add up to a thaw in the bilateral relationship, but it does suggest that Xi may be seeking a respite, at least until China's economy is on a more stable footing and his anti-corruption campaign begins to wind down.
All dies bedeutet für die bilateralen Beziehungen noch kein Tauwetter, aber es legt nahe, dass Xi eine Versöhnung anstrebt, zumindest bis sich Chinas Wirtschaft stabilisiert und er seine Kampagne gegen die Korruption entspannter betreiben kann.
India ranks fifth in the world in total production of wind power and third in terms of wind power added in 2008.
Indien steht mit der Gesamtproduktion an Windkraft weltweit an fünfter Stelle und 2008 mit der neu installierten Windenergieleistung an dritter.
India ranks fifth in the world in total production of wind power and third in terms of wind power added in 2008.
Indien steht mit der Gesamtproduktion an Windkraft weltweit an fünfter Stelle und 2008 mit der neu installierten Windenergieleistung an dritter.
Suzlon Energy, an Indian company started in 1995 with just 20 people, has become one of the world's leading wind power companies, with offices in 21 countries.
Suzlon Energy, ein indisches Unternehmen, das 1995 mit nur 20 Mitarbeitern gegründet wurde, ist heute eines der führenden Windkraftunternehmen der Welt, mit Niederlassungen in 21 Ländern.
Either technology will depend on a national electricity grid that uses low-emission forms of power generation, such as wind, solar, nuclear, or coal-fired plants that capture and store the carbon-dioxide emissions.
Beide Technologien erfordern ein landesweites Stromnetz, das emissionsarme Formen der Stromerzeugung einsetzt: Wind, Solarenergie, Atomkraft oder Kohlekraftwerke, in denen CO2-Emissionen abgeschieden und gespeichert werden.
Green energy, especially wind, can indeed help African countries, for example, get some electricity to remote, rural areas; but the grid will do the most good for the most people.
Grüne Energie, insbesondere Windenergie, kann für afrikanische Länder tatsächlich hilfreich sein, um auch entlegene ländliche Gebiet mit etwas Strom zu versorgen, doch das herkömmliche Stromnetz wird den meisten Menschen den größten Nutzen bringen.

Are you looking for...?