English | German | Russian | Czech

Gerücht German

Meaning Gerücht meaning

What does Gerücht mean in German?

Gerücht

rumour eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist Es geht das Gerücht, dass er im Lotto gewonnen habe.

Translation Gerücht translation

How do I translate Gerücht from German into English?

Synonyms Gerücht synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gerücht?

Examples Gerücht examples

How do I use Gerücht in a sentence?

Simple sentences

Könnte das Gerücht wahr sein?
Can the rumor be true?
Mayuko bestritt das Gerücht.
Mayuko denied the rumor.
Fast alle Studenten glaubten das Gerücht.
Almost all the students believed the rumor.
Fast alle glaubten das Gerücht.
Almost everyone believed the rumor.
Ben hat aus Boshaftigkeit ein Gerücht über mich in Umlauf gebracht.
Ben spread a rumor about me out of malice.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.
The rumor turned out to be false.
Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.
I wonder who started that rumor.
Niemand wird dieses Gerücht glauben.
Nobody will believe that rumor.
Ich weiß nicht, wie sich ein solches Gerücht verbreiten konnte.
I don't know how such a rumor got about.
Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht.
That's a completely unfounded rumor.
Das vage Gerücht erwies sich als falsch.
The vague rumor proved to be false.
Es gibt ein Gerücht, dass im Tal Gold gefunden wurde.
There is a rumor that gold has been found in the valley.
Es gibt ein Gerücht, dass man im Tal Gold gefunden hat.
There is a rumor that gold has been found in the valley.
Es geht das Gerücht um, dass sich die Schauspielerin scheiden lassen wird.
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.

Movie subtitles

Sie sehen also, wie dumm dieses Gerücht ist.
So, you see how silly that rumour is.
Seit wann ist ein Bruch des Eheversprechens ein Gerücht?
Since when is a breach-of-promise case a rumour?
Tja, dann ist das mehr als ein Gerücht.
That takes it out of the rumour class.
Jemand streut ein Gerücht aus und sie drehen durch.
Somebody starts a rumour and they lose their heads.
Sie hören ein wildes Gerücht und verlieren sofort den Kopf.
They hear a crazy rumour, and right away they lose their heads.
Das ist nur ein Gerücht. Na und?
So I hear.
Wenn das Gerücht wahr ist, ist Barbara ein tolles Mädchen.
If rumor is true, Barbara is quite a girl.
Es scheint hier das Gerücht zu geben, die Kirbys wären Menschenfresser.
There seems to be the impression that the Kirbys are ogres or something.
Wer hat das gesagt? - Es ist natürlich nur ein Gerücht.
Oh, it's just a rumour, of course, you know.
Aber hier in diesem Raum geht ein Gerücht um, das aufhören muss.
But there's a rumour going around this room that must be stopped right now.
Es heißt, es sei eine größere Offensive, aber. es ist nur ein Gerücht.
They say this is an offensive of some size, but. it's only a rumor.
Vielleicht ist sie einem Gerücht aufgesessen.
I don't know what she's heard.
Es geht das Gerücht um, dass Mr. Charles hier an einem Fall arbeitet.
It's all over town, Mrs. Charles, that Mr. Charles is here on a case.
Ich möchte wissen, wer das Gerücht aufgebracht hat, dass wir in einer zivilisierten Welt leben.
But a woman's only future is to marry and fulfil the duties. Nonsense. I'd have made a shocking wife anyway.

News and current affairs

Am nächsten Tag ging das Gerücht in der Stadt um, die Polizei habe alle Verdächtigen im Mordfall Swiridow laufen gelassen (später stellte sich heraus, dass das der Wahrheit entsprach).
Rumors raced around the city the next day that the police had released all those accused of Sviridov's murder (as it happens, the rumors were true).
Es geht das Gerücht um, dass Ahmadinedschad als Bürgermeister von Teheran einen neuen Stadtplan für die Rückkehr des Imams entworfen habe.
According to one rumor, as mayor of Tehran, Ahmadinejad drew up a new city plan for the Imam's return.
Der Preis ist noch eine Generation von jungen Menschen im Nahen Osten, die das Schlimmste über die USA glauben werden, egal wie weit hergeholt das Gerücht oder wie krass die Behauptung auch sein mag.
The cost is yet another generation of Middle Eastern youth who will believe the worst about the US, no matter how far-fetched the rumor or extreme the claim.
In den sozialen Medien kursierte vor ein paar Jahren auch ein Gerücht, wonach Putin überhaupt schon geschieden sei und die Turnerin Alina Kabaewa geheiratet hätte, die angeblich einen gemeinsamen Sohn auf die Welt gebracht haben soll.
A few years ago, social media stoked rumors that Putin was in fact already divorced and had remarried the gymnast Alina Kabaeva, who had given birth to his son.

Are you looking for...?