English | German | Russian | Czech

Fluchen German

Meaning Fluchen meaning

What does Fluchen mean in German?

Fluchen

Äußerung eines Fluchs/von Flüchen/Verwünschungen Mit Fluchen konnte man ihnen nicht schaden. derbes/heftiges Schimpfen Handlung, seinen Ärger/Zorn heftig zu äußern Sein Fluchen über dieses Missgeschick erregte bei den anderen Anstoß.

fluchen

swear Flüche/Verwünschungen ausstoßen Hör' auf zu fluchen! Das bringt Unglück. Fluchen hilft uns jetzt auch nicht weiter. drastisch über etwas/jemanden schimpfen, sich erregt negativ äußern Er fluchte über diese unnötige Niederlage. Sie fluchte was das Zeug hielt.

Translation Fluchen translation

How do I translate Fluchen from German into English?

Synonyms Fluchen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Fluchen?

Examples Fluchen examples

How do I use Fluchen in a sentence?

Simple sentences

Fluchen Sie nicht in der Öffentlichkeit.
Don't swear in public.
Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache.
She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue.
Wenn Sie wütend sind, zählen Sie bis vier. Wenn Sie sehr wütend sind, fluchen Sie.
When angry, count to four. When very angry, swear.
Ich kann nicht in Gegenwart meiner Brüder fluchen. Ich habe Achtung vor ihnen.
I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them.
Er fing an zu fluchen.
He started swearing.
Tom war es, der mir beigebracht hat zu fluchen.
Tom was the one who taught me to swear.
Hör bitte auf zu fluchen!
Stop swearing, please.
Tom fing an zu fluchen.
Tom started swearing.

Movie subtitles

Passt auf, wie er fluchen wird, wenn er uns vorbeilassen muss.
Now watch him jump and holler when he has to give way.
Weil ich nicht wie ein Gentleman fluchen darf. Cosmo, was ist in letzter Zeit mit dir?
Marion, what do you suppose is the conventional thing to do now?
Ich bin nicht gerade passend gekleidet für Fluchen und Treten.
I'm afraid I'm not exactly dressed for kicking and cussing.
Kopf unten lassen, Vater, und nicht fluchen.
Keep your head down now, Father. Watch your language.
Fluchen, saufen, mal die Frau verprügeln.
Swearing, drinking, beating your wife. Things like that.
Es ist besser als Fluchen.
It's better than swearing.
Segnet, die euch fluchen.
Bless them that curse you.
Hör auf zu fluchen! Du wirst noch deine Seele verlieren.
You'll lose your soul that way.
Und er möchte, dass ihr zur Weihnachtszeit aufhört zu fluchen.
And he wants you to cut out swearing during yuletide.
Du wolltest nicht fluchen.
You promised not to swear.
Man muss nicht immer fluchen.
Don't swear about everything!
Ach was! Ich werde einen immensen Kater haben, und Euer Freund Bunin wird fluchen.
I'll have a fantastically enormous hangover, and your friend Bounine will be furious.
Es reicht, dass ihr Satteldiebe euch gegenseitig erschießt. Ihr müsst nicht auch noch fluchen.
It's enough you saddle tramps shoot each other without using bad language too.
Du sollst nicht fluchen, Mama!
Mama, don't curse!

Are you looking for...?