English | German | Russian | Czech

darn English

Translation darn in German

How do you say darn in German?

Examples darn in German examples

How do I translate darn into German?

Simple sentences

Darn!
Mist!
When I was a kid, mum used to darn our socks when they got holes in them. Nowadays, most people just throw them away and buy a new pair.
Als ich ein Kind war, hat meine Mutter unsere Socken gestopft, wenn sie Löcher hatten. Heutzutage werfen sie die meisten Leute einfach weg und kaufen neue.
Then she took out a needle and thread, and began to darn her stockings.
Dann nahm sie Nadel und Faden und fing an, ihre Strümpfe zu flicken.

Movie subtitles

These darn nomads don't respect private property.
Diese Nomaden haben keinen Respekt für Privatbesitz.
I'm a darn fool and wanna marry you.
Ich bin so verrückt, dich zu wollen.
I suppose so. - Darn right!
Das ist wohl richtig.
I have to try to make a success of something that I knew darn well was a failure from the very beginning.
Ich musste versuchen, etwas zum Erfolg werden zu lassen, von dem ich genau wusste, dass es zum Scheitern verurteilt war.
You ain't so darn good.
Du bist nicht viel besser als ich.
No, darn it, I'm not.
Nein, heute leider nicht.
And listen, Lily. Do you know what that darn dog of yours did?
Und noch eins, Lily, weißt du, was dein verdammter Hund getan hat?
What you need is someone to help you look after the darn things.
Du brauchst jemand, der dir hilft, sie zu hüten.
I trust you scored, sir. You're darn trusting' I scored.
Sie haben einen Treffer erzielt.
Darn clever, these Armenians?
Verdammt schlau, diese Armenier.
Hey, you darn fool!
He, du Idiot!
Supporting a gang of loafers that don't care a darn about you.
Du finanzierst Faulenzer, die sich nichts aus dir machen.
I've got to get up and trim that darn Christmas tree.
Ich muss aufstehen und den verdammten Weihnachtsbaum schmücken.
You darn fool.
Du elender Narr.

Are you looking for...?