English | German | Russian | Czech

záře Czech

Meaning záře meaning

What does záře mean in Czech?

záře

rozptýlené světlo zasahující velkou část prostoru

Translation záře translation

How do I translate záře from Czech into English?

Synonyms záře synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as záře?

Inflection záře inflection

How do you inflect záře in Czech?

záře · noun

+
++

Examples záře examples

How do I use záře in a sentence?

Movie subtitles

To v zimě se objevuje polární záře, že?
It's in the winter that you see the Northern Lights, isn't it?
To není polární záře.
That's not the Northern Lights.
Věda dnes , že to jsou elektrické částice pohybující se ve vzduchu jako polární záře.
The best science has made of them is that they're electric particles agitated by moving air. Same principle as the aurora borealis.
Uvažoval jsem mnohem jasněji než kdy předtím, jako by mou mysl zalévala oslnivá záře.
I thought more clearly than I had ever thought before. as if my mind were bathed in a brilliant light.
Slunce bylo jasnější a záře dopadala na hladinu, která byla klidná takže se odrážela do jeho očí, to pálilo a stařec plul, aniž by se díval.
Then the sun was brighter and the glare came on the water, and as it rose clear.. the flat sea sent it back to his eyes so it hurt sharply.. and he rode without looking into it.
Když záře zmizela, viděli jsme jen svítící bod mizející v dálce. Kterým směrem?
When the glare left us, we could see a glowing ball disappearing off in the distance.
Pamatuješ, jak jsme se vyplazili ven po tom bombardování? Ta záře!
Remember how shocked we were when we crawled out after the carpet-bombing?
No, spadla hvězda, roztříštila se a její záře se rozptýlila všude kolem.
Well, a star fell and smashed and scattered its glow all over the place.
Ale protože Joan byla bojovnice, nedovolila, aby ji taková maličkost, jako to, že nebyla v nominaci, vystrčila ze záře reflektorů.
But Joan, being a fighter, wasn't about to let one tiny detail like not being nominated push her out of the limelight.
Polární záře?
Northern lights?
Světluška. Podívej, jak její záře bledne, jak marně zápolí s úsvitem dne.
The glow-worm shows the morn to be near, and 'gins to pale his uneffectual fire.
Všude bude světlo, vše plné záře a lehkosti.
So that it will be bright, full of glare and transparent light.
Oběd skočil, martini, dva druhy vína a brandy udělaly své, a velkolepá záře jako ze sna na klesá.
Lunch is over. The martinis, the two different wines and brandy have had their effect and a glorious dream-like glow is settling over them.
Sedm desetin milisekundy po explozi, a na vzdálenost 90 kilometrů, je záře ohně jednoho termonukleárního megatunového mechanismu třicetkrát větší než záře poledního slunce.
At seven tenths of a millisecond after the explosion, and at a distance of 60 miles, the light from the fireball of a single-megaton thermo-nuclear device is 30 times brighter than the midday sun.

News and current affairs

Opojná záře amerického návratu do centra dění v Asii však zastiňuje zásadní problémy spojené se snahou zůstat hlavní bezpečnostní kotvou v regionu tváří v tvář čínským strategickým ambicím.
But the heady glow of America's return to center stage in Asia has obscured key challenges in remaining the region's principal security anchor in the face of China's strategic ambitions.
LONDÝN - Ustoupit ze záře reflektorů není nikdy snadné.
LONDON - Giving up the spotlight is never easy.
Teroristické útoky na Spojené státy z 11. září 2001 přivedly Mušarafa do záře mezinárodních reflektorů, neboť souhlasil s odstavením Talibanu a podporou Spojenými státy vedené války s terorismem.
The September 11, 2001, terrorist attacks on America brought Musharraf into the international limelight as he agreed to ditch the Taliban and support the United States-led war on terror.
Přesto se záře pravdy šířila.
Yet the glow of truth spread.

Are you looking for...?