ADJECTIVE
vášnivý
COMPARATIVE
vášnivější
SUPERLATIVE
nejvášnivější
vášnivý Czech
Meaning vášnivý meaning
What does vášnivý mean in Czech?
vášnivý
Translation vášnivý translation
How do I translate vášnivý from Czech into English?
vášnivý Czech » English
Synonyms vášnivý synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vášnivý?
vášnivý Czech » Czech
Inflection vášnivý inflection
How do you inflect vášnivý in Czech?
vášnivý · adjective
Singular vášnivý
Masculine animate gender vášnivý
Nominative kdo? co? vášnivý
Genitive koho? čeho? bez vášnivého
Dative komu? čemu? k vášnivému
Accusative koho? co? pro vášnivého
Vocative vášnivý!
Locative o kom? o čem? o vášnivém
Instrumental kým? čím? s vášnivým
Masculine inanimate gender vášnivý
Nominative kdo? co? vášnivý
Genitive koho? čeho? bez vášnivého
Dative komu? čemu? k vášnivému
Accusative koho? co? pro vášnivý
Vocative vášnivý!
Locative o kom? o čem? o vášnivém
Instrumental kým? čím? s vášnivým
Feminine gender vášnivá
Nominative kdo? co? vášnivá
Genitive koho? čeho? bez vášnivé
Dative komu? čemu? k vášnivé
Accusative koho? co? pro vášnivou
Vocative vášnivá!
Locative o kom? o čem? o vášnivé
Instrumental kým? čím? s vášnivou
Neuter gender vášnivé
Nominative kdo? co? vášnivé
Genitive koho? čeho? bez vášnivého
Dative komu? čemu? k vášnivému
Accusative koho? co? pro vášnivé
Vocative vášnivé!
Locative o kom? o čem? o vášnivém
Instrumental kým? čím? s vášnivým
Plural vášniví
Masculine animate gender vášniví
Nominative kdo? co? vášniví
Genitive koho? čeho? bez vášnivých
Dative komu? čemu? k vášnivým
Accusative koho? co? pro vášnivé
Vocative vášniví!
Locative o kom? o čem? o vášnivých
Instrumental kým? čím? s vášnivými
Masculine inanimate gender vášnivé
Nominative kdo? co? vášnivé
Genitive koho? čeho? bez vášnivých
Dative komu? čemu? k vášnivým
Accusative koho? co? pro vášnivé
Vocative vášnivé!
Locative o kom? o čem? o vášnivých
Instrumental kým? čím? s vášnivými
Feminine gender vášnivé
Nominative kdo? co? vášnivé
Genitive koho? čeho? bez vášnivých
Dative komu? čemu? k vášnivým
Accusative koho? co? pro vášnivé
Vocative vášnivé!
Locative o kom? o čem? o vášnivých
Instrumental kým? čím? s vášnivými s vášnivýma
Neuter gender vášnivá
Nominative kdo? co? vášnivá
Genitive koho? čeho? bez vášnivých
Dative komu? čemu? k vášnivým
Accusative koho? co? pro vášnivá
Vocative vášnivá!
Locative o kom? o čem? o vášnivých
Instrumental kým? čím? s vášnivýma s vášnivými
Examples vášnivý examples
How do I use vášnivý in a sentence?
Movie subtitles
Takhle přeci nemluví vášnivý vědec.
That doesn't sound like the dedicated scientist talking, David.
To se mi na tobě tak líbí, jsi tak vášnivý.
That's what I like about you, you're so passionate(!
Je to dost vášnivý chlap!
He is a very vehement man.
Je vášnivý rybář.
He adores fishing.
Já jsem vášnivý muž.
I am an impassioned man.
Proč ten vášnivý polibek?
Why that passionate kiss?
Nějaký vášnivý monolog!
Give us a taste of your quality. Come, a passionate speech.
Jsem vášnivý chlap.
I'm a red-blooded man.
Vášnivý Španěl.
A passionate Spaniard.
Já nejsem to, čemu se říká vášnivý muž.
Well, I'm not what you'd call a passionate man.
Guillaume byl vášnivý milovník Baudilairovy poezie.
Guillaume was passionate about Baudilaire's poetry.
Pozor, je prý velmi vášnivý!
But mind, he's said to be extremely passionate!
Byl vášnivý řidič.
He was a passionate driver.
Jsi typický latinskoamerická milenec, vášnivý a majetnický.
Typical Latin lover, passionate and possessive.
News and current affairs
On sám měl vášnivý vztah k filozofii, ale na naléhání svého otce se nechal zapsat na ekonomii.
He was passionate about philosophy but, at the insistence of his father, took classes in economics.
Toto dědictví dodnes přiživuje vášnivý strach ze silnějších zemí a odpor vůči závislosti na nich.
This legacy has nurtured a passionate fear and loathing of dependency on stronger countries.
Podobná opatření by totiž pravděpodobně vyžadovala parlamentní hlasování v členských zemích eurozóny, kde by mnoho vlád narazilo na vášnivý odpor veřejnosti - bez ohledu na to, jak zjevná by tato potřeba byla.
Such measures would likely require parliamentary votes in countries across the eurozone, where many governments would face intense public opposition - no matter how obvious the need.
I přes vášnivý odpor náboženských stran bylo dosaženo drobných vítězství, například když několik medres přistoupilo na zařazení sekulárních předmětů, jako jsou matematika, angličtina a informatika, do učebních osnov.
Despite fierce opposition from religious parties, there have been minor victories, like a couple of madrassahs agreeing to include secular subjects like math, English, and computer studies in their curricula.
Are you looking for...?
vášnivá |
vášnivě |
vášnivost |
vášnivě se líbat |
vášně |
Váš názor |
váš věrný |
vášeň |
váš |
Vášeň a cit