English | German | Russian | Czech

vroucí Czech

Meaning vroucí meaning

What does vroucí mean in Czech?

vroucí

boiling mající teplotu varu ardent hluboce citový

Translation vroucí translation

How do I translate vroucí from Czech into English?

Synonyms vroucí synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vroucí?

Inflection vroucí inflection

How do you inflect vroucí in Czech?

vroucí · adjective

+
++

Examples vroucí examples

How do I use vroucí in a sentence?

Movie subtitles

Byla tak vroucí, skoro politovánihodná.
She was so docile, she was almost pitiful.
Jeho chrabrost a odvaha bude ti záštitou po celý život. Věříme, že jeho vroucí láska najde odezvu v tvém ušlechtilém srdci.
His valour will be your shield and we believe his ardent love will find an echo in your heart.
Jménem všemohoucího Boha chválíme duši naší sestry, která nás opustila a odevzdáváme její tělo zemi, ve věrné a vroucí naději ve vzkříšení k věčnému životu.
Unto almighty God we commend the soul of our sister departed and commit her body to the ground, in the sure and certain hope of the resurrection unto eternal life.
Když zbožný muž se oddá modlitbám, nebývá snadné odtrhnout ho od nich - tak sladké bývá vroucí rozjímání.
When holy and devout religious men are at their beads. - 'tis much to draw them thence.
Nenapadlo vás, že za tou fasádou se ukrývá velká, vroucí oddanost k tomuto Bohu?
Did it occur to you that beneath the superficial there could be a great devotion to this god?
Možná nám nezbývá mnoho života, ale chtěl bych ti říct, že to byl velmi reálný, vroucí a lidský zážitek.
Our life expectancy may be nil, but I'd like you to know this has been a very real, warm, human experience.
Pane rado, paní radová, mám vroucí přání.
Mr. and Mrs. Councillor, I have a fervid request.
Madame radní, jsem váš vroucí ctitel.
Mme Councilwoman, I am your fervent admirer.
Vyslyš, prosím, naše vroucí modlitby, buď milosrdný, zadrž hrom a oheň, krutý severní vítr a deště. Proměň bouři ve svou chválu a slávu.
Please answer our fervent prayers, hold back your thunder and fire, the harsh north wind and the rains, let the storm turn into your praise and glory.
James Watt náhodou sledoval obyčejnou konvici s vroucí vodou, když přišel na možnost využít energii páry.
James watt watched an ordinary household kettle boiling And conceived the potentiality of steam power.
Měl jsem nejdřív hodit do vroucí vody.
Should have put you in boiling water first.
Bolest bude odkapávat jako vroucí láva.
The pain will pour out in fiery pitch.
Nemůžu hodit živého tvora do vroucí vody.
I can't put a live thing in hot water.
Ale za sebe musím zdůraznit, že k chovám vroucí náklonnost.
But for myself, let me emphasis I am ardently attracted.

News and current affairs

Bylo by lákavé ukončit na tomto místě veškerou diskusi a adresovat občanům vroucí apel, aby pomohli uprchlíkům.
It is tempting to end all discussion at this point and issue a fervent appeal to citizens to help the refugees.

Are you looking for...?