English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB ubýt IMPERFECTIVE VERB ubývat

ubývat Czech

Translation ubývat translation

How do I translate ubývat from Czech into English?

Synonyms ubývat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ubývat?

Conjugation ubývat conjugation

How do you conjugate ubývat in Czech?

ubývat · verb

Examples ubývat examples

How do I use ubývat in a sentence?

Movie subtitles

Vsadím se, že příští týden bude ve městě ubývat vzácných předmětů.
I'll bet you that by next week, the rarest items in town will be in short supply.
To si vymyslela ta nemocnice, které začali ubývat pacienti.
That was just a story made up by a hospital that had lost some of its patients.
Když je vypneme, začne dole ubývat kyslík.
When we shut them down, it'll severely cut their oxygen.
Což značí, že mu začínají ubývat síly.
Signs that his challenge is beginning to weaken.
Po úplňku začne ubývat.
After the full moon it starts to wane.
Začalo ubývat ryb.
Like the fish getting scarce.
Konečně se mi to začíná líbit. -Teď začnou ubývat.
What the. shithead!
Dobrý, musí jim to tam teď rychle ubývat.
God, community should be well-served by now.
Vždyť bude stejně ubývat.
It'll be used up anyway.
Když na jednom místě vegetace začne ubývat dospělé kobylky uvolní feromony, které říkají ostatním, že musí jít.
As the vegetation in one place begins to run out the winged adults release pheromones - scent messages, which tell others in the group that they must move on.
Možností bude rychle ubývat.
Your options are gonna get smaller quickly.
Ne, si neuvědomovala, jak moc jsem to všechno milovala, dokud nepřišel jistý věk a začalo ubývat rolí.
No, I didn't realize how much I loved it all until I reached a certain age, and the roles started drying up.
Pokud nezačnete nahrávat, vaše peníze. Vaše peníze budou dále ubývat.
If you continue to not record, your money - your money - will continue to dwindle.
Tak tu mašinu oprav, jinak začne rukojmích rychle ubývat.
I mean, it takes time. -You'd better fix the bureaucracy because when the time comes, these hostages are gonna go real quick.

News and current affairs

Práce na venkově bude ubývat a počet míst v zemědělském sektoru se bude pravděpodobně snižovat.
Rural labor will be displaced and the agricultural sector as a whole may experience net job losses.
Populace eurozóny v produktivním věku se do roku 2005 rozrůstala, ale od roku 2015 začne ubývat.
The eurozone's working-age population had been growing until 2005, but it will fall from 2015 onward.
Vždyť jak výslovně varoval Mezivládní panel OSN ke změně klimatu, pokud emise do roku 2015 nepůjdou dolů a nebudou pak jen ubývat (přičemž dnes je celkovým trendem jejich růst), překročíme hranici, za níž nebude návratu.
For, as the UN's Intergovernmental Panel on Climate Change has explicitly warned, if emissions do not fall before 2015, and only fall from then onwards (and the overall trend is that they have been rising), we will reach the point of no return.
Metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro politický a ekonomický řád totéž, co kyslík pro dýchání: nepoutá mnoho pozornosti, dokud nezačne ubývat.
Metaphorically, military power provides a degree of security that is to political and economic order as oxygen is to breathing: little noticed until it begins to become scarce.
Pokud také rozvojové země v průběhu století zbohatnou, bude i zde malárie pravděpodobně spíše ubývat nežli přibývat.
With developing countries getting richer over the century, malaria is similarly likely to decrease rather than increase.
Nestálosti v Asii začalo ubývat po finanční krizi konce 90. let.
Volatility in Asia began to fall only after the financial crisis of the late 1990's.
Pracovních míst bude i nadále ubývat.
Jobs will continue to be shed.
Vedoucí činitelé EU si ale dosud neuvědomili, co všichni ostatní vědí: že totiž evropské obyvatelstvo nejen stárne, ale že ho navíc ubývá a v dalších desetiletích bude dále strmě ubývat.
But EU leaders have yet to admit what everybody knows: that Europe's population is not just ageing, it is starting to decline, and is likely to decline steeply in coming decades.

Are you looking for...?