sklánět Czech
Translation sklánět translation
How do I translate sklánět from Czech into English?
Synonyms sklánět synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as sklánět?
sklánět Czech » Czech
Conjugation sklánět conjugation
How do you conjugate sklánět in Czech?
sklánět · verb
Present já skláním
Singular
1st person já skláním
2nd person ty skláníš
3rd person on/ona/ono sklání
Plural
1st person my skláníme
2nd person vy skláníte
3rd person oni/ony/ona sklání oni/ony/ona sklánějí
Polite form of address
2nd person vy skláníte
Future já budu sklánět
Singular
1st person já budu sklánět
2nd person ty budeš sklánět
3rd person on/ona/ono bude sklánět
Plural
1st person my budeme sklánět
2nd person vy budete sklánět
3rd person oni/ony/ona budou sklánět
Polite form of address
2nd person vy budete sklánět
Past já jsem skláněl
Masculine animate gender já jsem skláněl
Singular
1st person já jsem skláněl · skláněl jsem
2nd person ty jsi skláněl · skláněl jsi tys skláněl · skláněls
3rd person on skláněl
Plural
1st person my jsme skláněli · skláněli jsme
2nd person vy jste skláněli · skláněli jste
3rd person oni skláněli
Polite form of address
2nd person vy jste skláněl · skláněl jste
Masculine inanimate gender já jsem skláněl
Singular
1st person já jsem skláněl · skláněl jsem
2nd person ty jsi skláněl · skláněl jsi tys skláněl · skláněls
3rd person on skláněl
Plural
1st person my jsme skláněly · skláněly jsme
2nd person vy jste skláněly · skláněly jste
3rd person ony skláněly
Polite form of address
2nd person vy jste skláněl · skláněl jste
Feminine gender já jsem skláněla
Singular
1st person já jsem skláněla · skláněla jsem
2nd person ty jsi skláněla · skláněla jsi tys skláněla · sklánělas
3rd person ona skláněla
Plural
1st person my jsme skláněly · skláněly jsme
2nd person vy jste skláněly · skláněly jste
3rd person ony skláněly
Polite form of address
2nd person vy jste skláněla · skláněla jste
Neuter gender já jsem sklánělo
Singular
1st person já jsem sklánělo · sklánělo jsem
2nd person ty jsi sklánělo · sklánělo jsi tys sklánělo · sklánělos
3rd person ono sklánělo
Plural
1st person my jsme skláněla · skláněla jsme
2nd person vy jste skláněla · skláněla jste
3rd person ona skláněla
Polite form of address
2nd person vy jste sklánělo · sklánělo jste
Conditional já bych skláněl
Masculine animate gender já bych skláněl
Singular
1st person já bych skláněl · skláněl bych
2nd person ty bys skláněl · skláněl bys
3rd person on by skláněl · skláněl by
Plural
1st person my bychom skláněli · skláněli bychom
2nd person vy byste skláněli · skláněli byste
3rd person oni by skláněli · skláněli by
Polite form of address
2nd person vy byste skláněl · skláněl byste
Masculine inanimate gender já bych skláněl
Singular
1st person já bych skláněl · skláněl bych
2nd person ty bys skláněl · skláněl bys
3rd person on by skláněl · skláněl by
Plural
1st person my bychom skláněly · skláněly bychom
2nd person vy byste skláněly · skláněly byste
3rd person ony by skláněly · skláněly by
Polite form of address
2nd person vy byste skláněl · skláněl byste
Feminine gender já bych skláněla
Singular
1st person já bych skláněla · skláněla bych
2nd person ty bys skláněla · skláněla bys
3rd person ona by skláněla · skláněla by
Plural
1st person my bychom skláněly · skláněly bychom
2nd person vy byste skláněly · skláněly byste
3rd person ony by skláněly · skláněly by
Polite form of address
2nd person vy byste skláněla · skláněla byste
Neuter gender já bych sklánělo
Singular
1st person já bych sklánělo · sklánělo bych
2nd person ty bys sklánělo · sklánělo bys
3rd person ono by sklánělo · sklánělo by
Plural
1st person my bychom skláněla · skláněla bychom
2nd person vy byste skláněla · skláněla byste
3rd person ona by skláněla · skláněla by
Polite form of address
2nd person vy byste sklánělo · sklánělo byste
Imperative skláněj!
ty skláněj!
my sklánějme!
vy sklánějte!
Examples sklánět examples
How do I use sklánět in a sentence?
Movie subtitles
Nemusíš před Caesarem sklánět hlavu.
You needn't lower your head before Caesar.
A teď jsem v řetězech, jako můj lid. A musím sklánět hlavu.
But now I'm in chains, like my people and I must bow my head.
Takhle se sklánět. teď jí to musí být úplně jasné.
Sloping down like that. she must have understood everything.
Nebudu se sklánět před žádnou modlou.
Thou shalt not bow down before any graven image.
Pak zavládne na světě mír. A celé lidstvo se bude přede mnou sklánět s pokornou vděčností.
And then peace will reign. in the world, and all humanity. shall bow to me. in humble gratitude.
Budou se sklánět před bouchačkou.
They'll bow to the gun.
Stromy budou sklánět své koruny.
The trees shall bow their head.
Musíš si vždy vybrat tu správnou. tu, kde se nebudeš muset sklánět. tu, kde neupadneš.
You must always choose the one that is right. the one where you don't have to bend. where you don't fall.
Už se nebudeme před nikým sklánět jako otroci.
We will no longer bow before anyone as slaves.
Hledej čerstvý hrob, nad kterým se bude sklánět Vogler.
Look for a shallow grave with Vogler standing over it.
K mikrofonu se nemusíte sklánět.
Oh, you don't have to get close to the microphone.
Raději přijít o hlavu, než se sklánět.
We can get beheaded but never bow down!
Tady je to lepší, když se musíme sklánět.
You better jump him. It's belier in here where we have to get lower.
A nebudu se sklánět před tvými výhrůžkami.
And I will not bow to your threats.