English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB odnést IMPERFECTIVE VERB odnášet

odnést Czech

Meaning odnést meaning

What does odnést mean in Czech?

odnést

pěšky přemístit entitu jinam - zejména směrem pryč od mluvčího  Žena odnese tašku k sobě domů.  Nikdo neví dodnes, kdo to tenkrát odnes - nikdo nebyl dopaden. přen. zakusit trest (či jinou negativní situaci), zejména takový, který by měl postihnout skutečného viníka  A nejvíc ze všeho mne na tom štve, že za to může jakýkoliv z těch dvou řidičů, tak oba vyvázli v pohodě a odnesli to zase nevinní lidé.  Tohle jsi tedy přehnal - to si teda odneseš.  Nikdo neví dodnes, kdo to tenkrát odnes - nikdo nebyl dopaden.

Translation odnést translation

How do I translate odnést from Czech into English?

Synonyms odnést synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as odnést?

Conjugation odnést conjugation

How do you conjugate odnést in Czech?

odnést · verb

Examples odnést examples

How do I use odnést in a sentence?

Movie subtitles

Létající postava je Ďábel přicházející si pro čarodějnici, již hodlá odnést.
The floating figure is a devil coming to get the witch by lifting her up into the air.
No tak chlapi, pomožte mi to odnést.
Alright, fellas help me lug this out.
Chystáš se odnést peníze?
All set to take them the money, eh?
Určitě ho mám odnést?
Are you sure you want me to take it?
To mi ještě řekni, chtěls odnést mou odpověď.Jak víš, že ten člověk tam nebude?
Keep it! So you wanted to deliver my reply. So her friend will be out?
Dědeček chtěl Váňušu odnést na policii, ale to nedovolila.
Grandfather was for taking Vanya to the police, but I talked him out of it.
Chce si odnést do boje vzpomínku na váš polibek.
Wants to carry the memory of your kisses into battle.
Je to nosič, chce vám je odnést.
He is a porter, he wants to carry them.
Nemůžete ho odnést.
You cannot take him away.
Nechal jsem odnést tělo do boudy.
I had your head boy remove the body to a shed.
To nemá strach, že by sem někdo mohl přijít a odnést vás?
Isn't he rather afraid that somebody might come down and carry you off?
Vystup, nebo mám odnést?
Come on, get up and walk, or do I have to carry you?
Řekni mu, že může odnést zavazadla.
Tell Arnold I'm ready, Marie.
Můžete odnést výbavu?
Get the instruments, will you?

News and current affairs

Obludy, jež se skrývaly pod mojí postelí, nemohly odnést, dokud byla chůva nablízku.
The monsters who lived under my bed couldn't kidnap me so long as Nanny was near.
Logičtější úsudek, který si z Merschovy nominace můžeme odnést, říká, že před finálním fiaskem nebyla vyvinuta seriózní snaha kvalifikované ženy najít.
The more reasonable conclusion to be drawn from Mersch's appointment is that no serious effort was made to identify qualified women early on.
Mohou však - a také to činí - položit důraz na snižování rizik a posilování připravenosti, čímž zachrání životy a zajistí větší odolnost. Toto ponaučení si musíme odnést všichni.
But what they can do - and have done - is emphasize risk reduction and strengthen preparedness, thereby saving lives and building greater resilience.
Proud osudu jej ale může stejně náhle odnést pryč.
But fate might also just as suddenly wash him away.
Minulý měsíc provedla v budově listu razii Mugabeho zásahová policie, vyzbrojená puškami AK-47, zastavila jeho činnost a vyrabovala většinu zařízení - ovšem kromě nového tiskařského stroje, který kvůli jeho hmotnosti nedokázala odnést.
Last month, Mugabe's riot police, armed with AK-47 rifles, raided the paper, halting production and looting much of its equipment-though not the new printing press, which was too big to carry away.

Are you looking for...?