English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB odnést IMPERFECTIVE VERB odnášet

odnášet Czech

Meaning odnášet meaning

What does odnášet mean in Czech?

odnášet

pěšky přemisťovat entitu (bez pomoci dopravního prostředku) jinam - zejména směrem pryč od mluvčího; opakovaně odnést

Translation odnášet translation

How do I translate odnášet from Czech into English?

odnášet Czech » English

carry away take away remove

Synonyms odnášet synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as odnášet?

odnášet Czech » Czech

unášet strhávat snášet odplavovat nést brát

Conjugation odnášet conjugation

How do you conjugate odnášet in Czech?

odnášet · verb

Examples odnášet examples

How do I use odnášet in a sentence?

Movie subtitles

Ale odnášet knihy je přísně zakázáno.
But to remove a book is strictly forbidden.
Tak jak se ti to líbí odnášet to za ty svoje rekruty?
Well, how do you like being sacrificed for your precious recruits?
I není odnášet kuřata, můžete i nadále tendenci a jejich proškolení.
I ain't taking away the chickens, you can still tend and train them.
Nebudou to odnášet nevinní. Kdy to riskneme?
Aren't you taking kind of a chance doing that?
Proč by měl mahárádža ten kámen odsud odnášet?
Why would Maharajah take the stone from here?
Mně nevadí odnášet zavazadla.
I don't mind unloading bags.
Ten písek se nesmí odnášet.
Taking sand is illegal.
Odnášet důkazy je proti předpisům.
It is against the rules to take evidence.
Víš, že nemáš odnášet příbory ze společenské místnosti.
You know you're not supposed to take utensils from the common area.
To znamená, že Andyho největším koníčkem bylo odnášet zeď na vycházkovej dvůr.
It turns out Andy's favorite hobby was toting his wall out into the exercise yard.
Nesmíme odsud nic odnášet.
We're not supposed to take these when we leave.
Nemůžu ti zabránit v útěku, ale zbraně nám odnášet nebudeš.
I can't stop you from running, but you're not taking our fire power with you.
Počkat, to se nesmí odnášet!
Wait. Wait. This isn't takeout!
A proč to máme odnášet my?
Why should we suffer?

Are you looking for...?