English | German | Russian | Czech

odnikud Czech

Examples odnikud examples

How do I use odnikud in a sentence?

Movie subtitles

Jako by přišla odnikud a neviditelná, dokud se neotevřela ta truhla.
It's as if she came from nowhere and has been invisible until the coffin burst open.
On se ztratí a ona se objeví odnikud.
He's missing, and she appears out of nowhere.
Šel jste odnikud nikam a věděl jste to.
You were going nowhere and you knew it.
Žáby tiché, jako náhrobní kameny, světlo, přicházející odnikud.
Frogs as quiet as grave rocks, and the light comin' from nowhere.
Odnikud.
I didn't.
Protože odnikud jinud to nelze.
Because you can't make it out of anything else.
A náhle vidíte vrtulník, jak se vynoří odnikud.
Suddenly you see that Mixmaster whirling out of nowhere.
Ani z East Side, z žádnýho lochu, kde jsem byl, odnikud.
Not from the East Side, not from any can I ever been in, not from nowhere.
Nikdo odnikud ještě nevyhnal!
I ain't never been run out of no place!
Odnikud.
I don't come from anywhere.
Ani se odnikud neznáme?
Or that we've met before?
Přicházíte odnikud a zdá se, že tam směřují i další vaše kroky.
Well you come from nowhere and you seem to be going nowhere.
Vynoříte se odnikud. Rutinní mise se pokazí a objeví se nová planeta, o níž prý všechno víte.
You turn up out of nowhere, a routine space shot goes wrong, a new planet appears and you tell us you know all about it.
Přišlo to jakoby odnikud. Nejdříve se to vznášelo na místě, pak se to přiblížilo k mým mužům.
It seemed to come out of nowhere, hovered for a moment, then moved toward my men.

News and current affairs

Noví hráči se mohou zjevit zdánlivě odnikud.
New players can materialize seemingly out of nowhere.
Není divu, když posledních dvanáct let Latinská Amerika nedělala nic jiného, než bloudila odnikud nikam.
Little wonder, since much of Latin America spent the last twenty years going nowhere.

Are you looking for...?