English | German | Russian | Czech

captain English

Translation captain in Russian

How do you say captain in Russian?

Captain English » Russian

капитан кэптен Полковник

CAPTAIN English » Russian

Кэптин

Examples captain in Russian examples

How do I translate captain into Russian?

Simple sentences

We elected Jeffrey captain of our team.
Мы выбрали Джеффри капитаном нашей команды.
Mike is captain of our team.
Майк - капитан нашей команды.
Bill replaced Jim as captain.
Бил заменил Джима в роли капитана.
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.
Том - капитан футбольной команды, а также играет в бейсбольной.
Tom is the captain of this baseball team.
Том - капитан этой бейсбольной команды.
The brave captain saved his ship.
Отважный капитан спас свой корабль.
George is the captain of our team.
Джордж - капитан нашей команды.
Between you and me, I don't like our new team captain.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.
Alfred was made captain of the team.
Альфреда сделали капитаном команды.
We elected Tom captain of the team.
Мы выбрали Тома капитаном команды.
We elected him captain of our team.
Мы выбрали его капитаном нашей команды.
We elected her captain of our team.
Мы выбрали её капитаном нашей команды.
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
У меня есть друг, чей отец - капитан большого корабля.
We chose John as captain.
Мы выбрали Джона капитаном.

Movie subtitles

And you're the Captain!
И вы капитан!
Captain, he. Because of this mission, the records still state that he's on a mission abroad.
Капитан. только в другой стране.
At least let his soul be able to return home. I order, Captain Eun Si Gyeong, to immediately return to the troop.
Позвольте его душе вернуться домой. приказываю Вам немедленно вернуться домой.
The Captain is really.
Он действительно. как ребенок.
The Captain's room. After becoming the squadron leader, I took over the Captain's room.
При повышении в звание мне отдали кабинет Капитана.
The Captain's room. After becoming the squadron leader, I took over the Captain's room.
При повышении в звание мне отдали кабинет Капитана.
By the light ofthe sinking sun, the captain and first mate said goodbye to the last of their comrades.
При свете заходящего солнца капитан и его помощник прощались с последним из своих товарищей.
The death ship had a new captain.
У корабля смерти появился новый капитан.
Crew -besides myself, the captain- one helmsman, one ship's mate, five sailors.
Команда - не считая меня, капитана - один штурман, один помощник капитана, пять матросов.
Captain of all Guards.
Генерал от кавалерии, Капитан гвардии.
Captain Wolzon. Yes?
Капитан Вольцон, да?
If And Captain Morhange, too?
И капитан Моранж тоже?
Oh. Captain. If she had been my first love of a woman. fire would have fallen on Jitomier.
О, капитан, если бы я стал для женщины первой любовью.
Captain, Captain.
Я бы бросился в житомирский костёр. Капитан. Капитан!

News and current affairs

Inexperienced and diplomatically inept, Kan's administration buckled, releasing the trawler captain early.
Неопытная и некомпетентная в дипломатии администрация Кана уступила и слишком рано отпустила капитана.
His government then sought to pin the blame on the local prosecutor who had formally arrested the captain.
Правительство Кана затем попыталось переложить обвинение на местного прокурора, который формально арестовал капитана.
It does so, but not before the captain receives assurances that a larger ship is coming to assist.
Оно делает это, но не раньше, чем капитан получает гарантии того, что более крупный корабль подходит для оказания помощи.
With the ocean getting rougher, the once-agile rescue vessel is now so overburdened that some officers are second-guessing the captain, who again calls for the larger ship to help.
Волнение в океане нарастает, и некогда проворное спасательное судно сейчас настолько перегружено, что некоторые офицеры начинают критиковать капитана, который в очередной раз призывает более крупное судно на помощь.
In a few days, there will be ceremonies to celebrate the 100th anniversary of the revision of Captain Alfred Dreyfus's conviction on charges of espionage in a trial that tore the country apart.
Через несколько дней состоятся церемонии празднования 100-ой годовщины пересмотра приговора капитану Альфреду Дрейфусу по обвинению в шпионаже на суде, который разрывал страну на части.
Curious about the contents of the trunk, the captain of the ship crept down to Descartes' cabin one night and opened it.
Капитан корабля, которому было очень любопытно узнать, что же содержится в этом сундуке, однажды ночью прокрался в каюту Декарта и открыл его.
The captain, struck with revulsion, grabbed her, dragged her up to the deck of the ship, and threw her overboard.
Капитан, передернувшись от отвращения, схватил ее, вытащил на верхнюю палубу корабля и выкинул за борт.
Rickover was a small man, far from the top of his class at the US Naval Academy, who did not look like a warrior or swashbuckling sea captain.
Риковер был маленьким человеком - ему было далеко до элиты своего класса в Военно-морском училище США - который не был похож на воина или удалого морского капитана.
After years of turmoil, lower-ranking officers headed by Captain Moussa Dadis Camara took power in December 2008 in what was a widely supported and peaceful takeover.
После многих лет беспорядков в декабре 2008 года младшие по званию чиновники во главе с капитаном Мусса Дади Камарой пришли к власти в результате мирного переворота, который пользовался широкой поддержкой.
Japan, facing mounting pressure from China, unconditionally released a Chinese trawler captain whose ship had rammed a Japanese naval patrol boat.
Япония, столкнувшаяся с возрастающим давлением со стороны Китая, без каких-либо условий освободила капитана китайского рыболовного судна, который протаранил японский военно-морской патрульный катер.

Are you looking for...?