English | German | Russian | Czech
B1

лидер Russian

Meaning лидер meaning

What does лидер mean in Russian?

лидер

самый главный, сильный, передовой субъект в группе; тот, кто ведёт или возглавляет остальных руководитель, глава страны, организации, коллектива корабль

Translation лидер translation

How do I translate лидер from Russian into English?

Synonyms лидер synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as лидер?

Examples лидер examples

How do I use лидер in a sentence?

Simple sentences

Лидер партии - известный учёный.
The leader of the party is a famous scientist.
Япония - лидер мировой индустрии высоких технологий.
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
Я лидер этой команды.
I am the leader of this team.
Япония - мировой лидер в индустрии высоких технологий.
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
Кент - прирождённый лидер.
Kent is a born leader.
Китай - мировой лидер в производстве риса.
China is the world's leading producer of rice.
Китай - мировой лидер по производству риса.
China is the world's leading producer of rice.
Том - лидер.
Tom is the leader.
Том - наш лидер.
Tom is our leader.
Кто лидер группы?
Who is the group leader?
Он лидер группы.
He is the group leader.
Он лидер группы.
He's the group leader.
Том - их лидер.
Tom is their leader.
Кент - прирождённый лидер.
Kent is the born leader.

Movie subtitles

Он фактически лидер охотников. Он просто. он очень опасный человек потому, что на самом деле не следует кодексу, хотя должен.
He's just. he's a very dangerous man because he doesn't really have a code that he abides by.
Наш лидер скоро появится собственной персоной.
Leader and standard-bearer himself.
Рейнджер Лидер Райан из Скрентона?
Ranger leader Ryan from Scranton?
Патрульный Лидер Биллингс.
Patrol Leader Billings, all right, all right.
Рейнджер Лидер Уилсон, на последнем заседании, Совет Мальчиков Рейнджеров из графства Хаберсвилл принял решение, даровать вам знак нашей признательности.
Ranger Leader Wilson, at the last meeting of the Boy Rangers' Council of the county of Habersville it was decided to bestow upon you a token of appreciation.
Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров.
Patrol Leader Billings is going to write an article about you for our Rangers' gazette.
Мне очень жаль, Рейнджер Лидер Уилсон, но я не записал это.
I'm sorry, Ranger Leader Wilson, but I don't get it.
Рейнджер Лидер Уилсон, когда я встречаю гения, я снимаю шляпу.
Ranger Leader Wilson, when I meet a genius, I take off my hat.
Ты же лидер. Ты вернешься богачом.
You'd make a killing there.
Он лидер восстания против Диаса.
Leader of the fight against Diaz.
Ведёт вперёд нас лидер, и мы идём за ним.
We're following the leader wherever he may go.
Нас ведёт наш лидер, наш лидер, наш лидер.
Following the leader The leader, the leader.
Нас ведёт наш лидер, наш лидер, наш лидер.
Following the leader The leader, the leader.
Нас ведёт наш лидер, наш лидер, наш лидер.
Following the leader The leader, the leader.

News and current affairs

Но даже Шарль де Голль, лидер сопротивления права, должен был принять коммунистов в свое первое послевоенное правительство, и он согласился национализировать промышленность и банки.
But even Charles de Gaulle, a resistance leader of the right, had to accept Communists in his first postwar government, and he agreed to nationalize industries and banks.
Я говорю это как лидер партии, первой выступившей за присоединение Британии к Европе.
I say this as leader of the party which has been at the forefront of Britain's engagement with Europe.
Многочисленные опросы общественного мнения показывают, что главным претендентом является Пак Кын Хе, лидер Великой национальной партии (ВНП).
Numerous opinion polls show Park Geun-hye of the ruling Grand National Party (GNP) to be the leading candidate.
Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира.
American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower.
Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке; в исламском мире Иран - потенциальный лидер.
In an Arab Middle East, Iran is the natural enemy; in an Islamic world, Iran is a potential leader.
Лидер голландских популистов Геерт Вильдерс, например, обвинял королеву Беатрикс на нескольких мероприятиях, как сторонницу левых, элитарности, и мультикультурализма.
The Dutch populist leader Geert Wilders, for example, has denounced Queen Beatrix on several occasions as a leftist, elitist, and multiculturalist.
Одним волнующим аспектом такого изменения может быть то, что новый лидер может почувствовать необходимость в более частном применении насилия для подавления народного сопротивления.
One troubling aspect of this change is that the new leader may feel the need to resort to brute force more frequently in order to suppress popular resistance.
Ибо главной аудиторией этой встречи мусульманского короля и понтифика Римской католической церкви были не их последователи, а еще один консервативный лидер - президент Джордж Буш.
For the key audience for this meeting of Muslim king and Roman Catholic Pontiff was not their followers, but another conservative leader, President George W. Bush.
Даже верховный лидер аятолла Али Хаменеи, вероятнее всего, был более чем слегка удивлен победой Роухани в первом туре, в избирательной кампании, которая начиналась с восьми кандидатами.
Even Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei was probably more than a little surprised by Rowhani's first-round victory, following a campaign that began with eight candidates.
Индийский лидер, которого я знаю уже на протяжении многих лет, сказал мне, что ему хотелось бы улучшить отношения с Пакистаном, в качестве части своего наследия.
The Indian leader, whom I have known for years, had said that he wanted better relations with Pakistan as one his legacies.
Сильвио Берлускони, лидер правого альянса, в третий раз победит на выборах (он также дважды проигрывал), в то время как в Сенате получится ничья.
Silvio Berlusconi, the leader of the right-wing alliance, will win his third election (he has also lost twice), while the vote for the Senate is expected to produce a draw.
Заключенный в тюрьму Марван Баргоути, лидер партии Фатах на западном берегу, является таким же представителем этой группы, как и лидеры Сирии и Иордании.
Jailed West Bank Fatah leader Marwan Barghouti is as representative of this group as the leaders of Syria and Jordan.
Но в парламентских демократиях, таких как Япония или Индия, избранный лидер управляет страной до тех пор, пока его партия или коалиция не потеряет парламентского большинства.
But in parliamentary democracies such as Japan and India, an elected leader runs the country until the day his or her party or coalition loses its legislative majority.
Когда кровавый путч против молодого демократического правительства Корасона Акино потерпел неудачу, лидер путча совершил побег из плавучей тюрьмы, а затем был избран в сенат.
When a bloody coup against Corazon Aquino's fledgling democratic government failed, the leader of the putsch escaped from a floating prison - and then successfully ran for senator.

Are you looking for...?