English | German | Russian | Czech
A1

отец Russian

Meaning отец meaning

What does отец mean in Russian?

отец

родитель, мужчина, имеющий детей, по отношению к своим детям; глава семейства Что за комиссия, Создатель, // Быть взрослой дочери отцом! Под ноги шубу кладут, мать стоит, с булкой или калачом, а отец держит икону, и невеста начинает прощаться: «Простите меня, милые родители, в чужой дом пойти». 〈…〉 Отец брал булку хлеба с солью в солонке и три раза проводил ею над головами молодых со словами: «Вот тебе, сынок Пётр Иванович, наша дочь». 〈…〉 После этого отец вёл в баню молодого. самец, имеющий детёнышей прост., устар. обращение к лицу мужского пола || прост. вежливое обращение к пожилому мужчине || прост., фам. || прост., фам. в обращении жены к мужу [Графиня-бабушка:] Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок.  Эй, отец, ты чего разлёгся? Дегенеративного вида парень ледяной рукой трогает мои голые ноги. Посторонись, отец! [Лютов] заказывал старику лакею:  И дашь ты нам, отец, к водке ветчины вестфальской и луку испанского. разг., устар. тот, кто заботится о других (находящихся в зависимости, подчинении): покровитель, благодетель Будьте отец и благодетель. Полковник наш рождён был хватом: // Слуга царю, отец солдатам… мн. ч. предки, предшествующее поколение Вот то-то, все вы гордецы. // Спросили бы, как делали отцы. Богаты мы, едва из колыбели, // Ошибками отцов и поздним их умом. «Отцы и дети» (заглавие романа Тургенева). разг., устар., мн. ч. наиболее почётные и уважаемые лица, стоящие во главе чего-либо || шутл., ирон. о гласных городских дум до революции 1917 г. || теперь ирон.: руководители, гла́вы, начальство Вкалывающих бок о́ бок почту и цензуру отцы тыловой части навострились устраивать добротно. 〈…〉 Н-ну, друг Артюха! Ну, отцы командиры! Я вам этого не забуду! [Чацкий:] Где, укажите нам, отечества отцы, // Которых мы должны принять за образцы? Постояли перед Медным Всадником, пожалели, что некогда отцы города счистили зелень, прекрасную чёрно-зелёную патину. Отцы города. основатель, родоначальник (отец-основатель) Сталин знал, несомненно, что «отцы-основатели» Израиля были, как правило, выходцами из России, связанными с Бундом, с российским социал-демократическим движением. "Мудрые отцы-основатели, пишет он, первым пунктом Американской конституции сделали отделение церкви от государства. книжн. родоначальник, основоположник учения, какой-либо отрасли науки, искусства церк. употребляется при названии лиц духовного звания (обычно присоединяется к имени или сану), а также при обращении к ним; поп, батюшка, монах и т. д. [Иоанн:] Прости, // Святой отец, что потревожил я // Твоё уединенье и молитвы.  Кабы я знал, я бы лучше отвёз Анну Павловну в город к отцу протопопу знакомому. Отец Герасим, бледный и дрожащий, стоял у крыльца, с крестом в руках. Простившись с игумном и гостями, пошли отцы вон из кельи. родитель, мужчина, имеющий детей

Отец

религ. в христианстве сокращение от Отец Небесный Объясняя, кто он такой, что он такое, и во имя чего он учит, и в каком смысле он Христос, избранник, помазанник Божий, и в каком смысле он не Христос, он сказал: я и Отец  одно.

Translation отец translation

How do I translate отец from Russian into English?

Отец Russian » English

Dad

Synonyms отец synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as отец?

Examples отец examples

How do I use отец in a sentence?

Simple sentences

Его отец никогда бы не одобрил его помолвку с девушкой, которая не разделяет те же религиозные убеждения, что и их семья.
His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
Каков отец - таков и сын.
Like father, like son.
Какой отец, такой и сын.
Like father, like son.
Ты выглядишь так же, как твой отец тридцать лет назад.
You look the way your father did thirty years ago.
Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец.
The sooner you return, the happier your father will be.
Чем раньше ты вернёшься, тем счастливее будет твой отец.
The sooner you return, the happier your father will be.
Теперь его отец ездит на работу на машине.
Nowadays his father goes to work by car.
Отец дал понять, что для нашей летней поездки всё готово.
My father implied our summer trip was arranged.
Почему её отец уехал в Японию?
Why did her father go to Japan?
Мужчина, которого ты встретил на станции - мой отец.
The man you met at the station is my father.
У меня есть друг, отец которого - известный пианист.
I have a friend whose father is a famous pianist.
У одного моего друга отец - известный пианист.
I have a friend whose father is a famous pianist.
У меня есть друг, у которого отец - известный пианист.
I have a friend whose father is a famous pianist.
Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
His father passed away last night in the hospital.

Movie subtitles

Джерард - отец Криса Арджента.
Gerard is the father of Chris Argent. He's the leader of the hunters, basically.
Когда отец Элисон сказал ей, что она станет лидером их семьи, думаю, это её немного напугало, но также, немного изменило.
When Allison's father tells her that she's going to be the leader of her family, I think she's probably slightly intimidated by that, but also, I think, a little challenged.
Ее тетя мертва, маму убили, отец ей врет, а дедушка манипулировал ею.
Her aunt's died, her mom was murdered, her dad was lying to her, her grandfather was manipulating her.
Что сказал отец?
What did your father say?
Ким Хан А ждем отец. Мой отец?
Gim Hang A's father is currently waiting for her.
Ким Хан А ждем отец. Мой отец?
Gim Hang A's father is currently waiting for her.
Отец! Что ты делаешь? скажи мне.
Father, what exactly is this?
Ее отец умер три года назад.
Her dad passed away 3 years ago.
Твой отец мечтал устроить свадьбу в самом лучшем месте.
But your dad wanted you to have your wedding at the best place we could get.
Ваш покойный муж и отец был моим близким другом.
Your late father and husband was a very close acquaintance of mine.
Отец? я бы хотел помочь с вашей свадьбой.
Dad was? As a small token of gratitude, I would like to help with your wedding.
Отец Деллы.
THE NEAR-DEATH-EXPERIENCE CHAIR!
И если отец захочет пойти на настоящее свидание вместо фальшивого, это будет значить, что он открыт для отношений.
HOW HE WOULD CHARM HIS WAY INTO THEIR LIVES, SUCK THEM DRY, AND THEN JUST DISAPPEAR.
Мой отец болен.
My dad is sick.

News and current affairs

Мой отец принимал участие в космической программе США, и у нас дома было несколько камней с Луны, так что я решила, что это будет довольно просто.
My father was involved with the United States space program, and we had some moon rocks at home, so I thought it was no big deal.
Прошло 30 лет с тех пор, как бывший премьер-министр Такео Фукуда, отец сегодняшнего премьера, подписал Договор о мире и дружбе с Китаем.
It was 30 years ago that former Prime Minister Takeo Fukuda, the father of today's prime minister, signed a Peace and Friendship Treaty with China.
Мой отец, по профессии учитель, содержит магазин детской одежды.
My father is a teacher and owns a children's clothing shop.
В 1996 году мы вернулись в Палестину из Саудовской Аравии, где мой отец работал учителем.
We returned to Palestine in 1996 from Saudi Arabia, where my father had been working as a teacher.
Ее отец был уважаемым политическим деятелем, тем не менее, о ней могут также вспоминать, как об одном из самых коррумпированных в стране политических деятелей.
Her father was a respected president; yet she could well be remembered as one of the country's most corrupt.
После того как его отец был исключен из партии в результате чистки, проведенной Мао Цзэ-дуном, он уехал работать в деревню, даже до Культурной революции 1966-1970 гг. он испытал на себе все трудности и невзгоды, которые пришлось пережить его поколению.
After his father was purged by Mao Zedong, he went to work in the countryside, even before the 1966-1976 Cultural Revolution, experiencing firsthand all of the hardships that many of his generation endured.
Силач Южной Кореи, Пак Чжон Хи, отец нынешнего президента Пак Кын Хе, был во многом пионером того типа общества, которое мы сейчас видим в Китае и России.
South Korea's strongman, Park Chung-hee, current President Park Geun-hye's father, was in many ways a pioneer of the type of society that we now see in China and Russia.
В процессе разработки генерального плана Пекинских Игр, Спир младший, выдающийся архитектор и градостроитель, тоже старался, как и его отец, создать фантастическую глобальную столицу.
While designing the master plan for the Beijing Games, Speer Jr., an acclaimed architect and town planner, also sought, like his father, to create a futuristic global metropolis.
Конечно же, язык, который он использовал для того, чтобы продать свою схему китайцам, очень отличался от тех слов, которые использовал его отец, когда он представлял свои планы Гитлеру.
Of course, the language that he used to sell his scheme to the Chinese was very different from the words his father used to present his plans to Hitler.
Однажды во время традиционной церемонии, на которой младенцу присваивается наследственное имя, я наблюдал, как гордый отец и пол дюжины других мужчин - его друзей танцевали вместе перед толпой доброжелателей.
Once, at a traditional ceremony, in which an infant child receives his tribal name, I watched the proud father and a half dozen male friends dance together before a crowd of well-wishers.
Министр здравоохранения с удивлением сказал мне, что никогда раньше не слышал подобных разговоров в этом регионе: чтобы отец не только спросил мнение своей дочери, но и с радостью согласился с её решением!
The health minister turned to me and said that he had never before heard such a conversation in that region: that the father would not only ask the daughter, but happily heed her decision!
Остается вопрос, понимает ли Башар, что мир заключается не только в возврате Голанских высот, но и в нормализации отношений с Израилем, чего его отец не хотел допустить.
The question remains whether Bashar understands that peace is not only about regaining the Golan, but also about normalization of relations with Israel, which his father was reluctant to allow.
Однако планам моим суждено было поменяться, когда заболел мой отец.
My plans changed, however, when my father got ill.
Он много работал, делал велосипеды для велорикш в Сурабае, и мне пришлось покинуть университет, когда отец больше не был в состоянии заниматься семейным делом.
He was a hard-working man who made pedicabs in Surabaya, and I left university when he could no longer manage the family business.

Are you looking for...?