English | German | Russian | Czech
A2

капитан Russian

Meaning капитан meaning

What does капитан mean in Russian?

капитан

военн. младшее офицерское воинское звание (в вооружённых силах СССР и ряда постсоветских стран выше старшего лейтенанта и ниже майора), а также носитель такого звания Кямал работал в правоохранительных органах, в чине капитана. Его отец и брат тоже трудились на этой ниве. Отец генерал, Джамал полковник. Может быть, они сами себе давали звания… Потом раздалось: «Внимание!» дверь клуба открылась, и оттуда вывалилось сразу несколько человек: сержант, лейтенант, старший лейтенант, капитан и под конец вышел кто-то очень толстый и косолапый, без всяких знаков различия. командир морского или воздушного судна По мнению спасателей, капитан Валерий Авдеев не должен был выводить в море сухогруз класса «река-море» при волне в пять баллов. Команду же, недолго подумавши, набрали из официантов. А капитаном назначили шеф-повара Гусиные Лапки. Он знал шхуну, как свои четыре пальца. спорт. главный игрок команды, несущий руководящие функции Капитан мужской сборной оправдывает их уже третий сезон вспомним дубли на двух последних чемпионатах мира: серебряный в 2000 году, золотой в 2001-м. Я был страшно общительным и, видимо, обладал какими-то организаторскими способностями, потому что всегда был капитаном волейбольной и футбольной команд, командовал в игре «Зарница». главный игрок спортивной команды

Translation капитан translation

How do I translate капитан from Russian into English?

Капитан Russian » English

Il Capitano

Synonyms капитан synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as капитан?

Examples капитан examples

How do I use капитан in a sentence?

Simple sentences

Майк - капитан нашей команды.
Mike is captain of our team.
Том - капитан футбольной команды, а также играет в бейсбольной.
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.
Том - капитан этой бейсбольной команды.
Tom is the captain of this baseball team.
Отважный капитан спас свой корабль.
The brave captain saved his ship.
Джордж - капитан нашей команды.
George is the captain of our team.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.
Between you and me, I don't like our new team captain.
У меня есть друг, чей отец - капитан большого корабля.
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
Captains have responsibility for ship and crew.
Капитан в ответе за корабль и его команду.
A captain is in charge of his ship and its crew.
Капитан уверил нас, что это безопасно.
The captain assured us that there would be no danger.
Капитан несёт ответственность за безопасность пассажиров.
The captain is responsible for the safety of passengers.
Капитан управляет своим кораблем и командой.
A captain controls his ship and its crew.
Капитан контролирует весь корабль.
The captain controls the whole ship.
Капитан управляет всем кораблём.
The captain controls the whole ship.

Movie subtitles

И вы капитан!
And you're the Captain!
Рад встрече. а капитан объединённой команды Северной и Южной Кореи.
Nice to meet you too. I am from now on, not a King of South Korea, but a Team Leader of the joint South and the North Korea team.
Капитан. только в другой стране.
Captain, he. Because of this mission, the records still state that he's on a mission abroad.
При свете заходящего солнца капитан и его помощник прощались с последним из своих товарищей.
By the light ofthe sinking sun, the captain and first mate said goodbye to the last of their comrades.
У корабля смерти появился новый капитан.
The death ship had a new captain.
Генерал от кавалерии, Капитан гвардии.
Captain of all Guards.
Капитан Вольцон, да?
Captain Wolzon. Yes?
И капитан Моранж тоже?
If And Captain Morhange, too?
К вашим услугам, капитан.
At your disposal, sir.
Катастрофа, капитан.
A catastrophe, sir.
О, капитан, если бы я стал для женщины первой любовью.
Oh. Captain. If she had been my first love of a woman. fire would have fallen on Jitomier.
Я бы бросился в житомирский костёр. Капитан. Капитан!
Captain, Captain.
Я бы бросился в житомирский костёр. Капитан. Капитан!
Captain, Captain.
Капитан, патруль привёл Тарги.
Captain, a patrol from Targui is coming.

News and current affairs

Оно делает это, но не раньше, чем капитан получает гарантии того, что более крупный корабль подходит для оказания помощи.
It does so, but not before the captain receives assurances that a larger ship is coming to assist.
Когда капитан Метью Перри прорвался в гавань Токио в 1854 году, он обнаружил слабую, изолированную и технологически отсталую страну.
When US Commodore Matthew Perry blasted his way into Tokyo harbor in 1854, he found a weak, isolated, and technologically backward country.
Капитан корабля, которому было очень любопытно узнать, что же содержится в этом сундуке, однажды ночью прокрался в каюту Декарта и открыл его.
Curious about the contents of the trunk, the captain of the ship crept down to Descartes' cabin one night and opened it.
Капитан, передернувшись от отвращения, схватил ее, вытащил на верхнюю палубу корабля и выкинул за борт.
The captain, struck with revulsion, grabbed her, dragged her up to the deck of the ship, and threw her overboard.

Are you looking for...?