English | German | Russian | Czech
C1

полковник Russian

Meaning полковник meaning

What does полковник mean in Russian?

полковник

военн. воинское звание, старший офицерский чин выше подполковника и ниже генерал-майора, а также лицо, носящее это звание Офицеры нашего подразделения кинулись помогать полковнику Морозову. В подвале, огромном и сводчатом, за одиноким письменным столом сидел полковник государственной безопасности в мешковатом пехотном кителе. истор., военн. в Российском государстве до 1917 г.: второй штаб-офицерский чин, следующий за подполковником, а также лицо, носящее это звание Да, батюшка, уж как ты там себе ни переворачивай, а надворный советник тот же полковник, только разве что мундир без эполет. Полковник наш рождён был хватом: // Слуга царю, отец солдатам… военн. воинское звание старшего офицерского состава в ряде стран мира Неожиданно в дом приезжает полковник американской армии  немолодой, импозантный мужчина. устар. тот, кто командует полком Тарас был один из числа коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и отличался грубой прямотой своего нрава.

Translation полковник translation

How do I translate полковник from Russian into English?

Полковник Russian » English

Captain

Synonyms полковник synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as полковник?

полковник Russian » Russian

тундай бригадир

Examples полковник examples

How do I use полковник in a sentence?

Simple sentences

Полковник сказал, что ситуация под контролем.
The Colonel said the situation is under control.
Я - полковник.
I am a colonel.
Полковник Коллинс была первой женщиной в управлении миссией Космическим Челноком.
Colonel Collins was the first woman to be in charge of a Space Shuttle mission.
Том - полковник в отставке.
Tom is a retired Army colonel.

Movie subtitles

Обращайтесь к присяжным, полковник.
Please face the jury, Colonel.
Сколько дней они будут в море, полковник?
How many days will they be at sea, Colonel?
Как говорит полковник Лепинас, вы получили награду в духовном, а не в политическом смысле.
Colonel Lepping informs me that you have been awarded the Academic Palms In a spiritual, but not in a political sense.
Полковник Робер Шатонеф-дю-Пап.
Colonel Robert de Chapette.
Полковник Тимолеон де Ла-Рош-Фонте.
Colonel DeMorian.
Господин полковник.
Colonel.
Да, полковник.
Yes, colonel.
Мой полковник, я протестую.
Colonel, I protest.
Наконец, если это возможно, мой полковник. А?
Well, if it was possible, colonel.?
Конечно, мой полковник.
For that, colonel.
Мой полковник, это.
Colonel, it's.
Мой полковник.
Colonel.
Полковник Гуйсат, уголовная полиция.
Oriminal investigation department.
Полковник Шелдон услышал о новой дороге.
Colonel Sheldon has heard about the new road.

News and current affairs

Даже ливийский полковник Муаммар Каддафи считался врагом за то, что якобы заказал убийство ливанского лидера, шиитского имама Мусы Садра в 1978 году.
Even Libya's Colonel Muammar el-Qaddafi was considered a foe for having allegedly ordered the killing of Lebanese Shiite leader Imam Musa Sadr in 1978.
Напряженные переговоры с Ливией, в которых особое участие принимали европейские страны, без особого успеха продолжались более года, поскольку правитель Ливии, полковник Каддафи, не верил переговорщикам.
Intense negotiations with Libya, particularly by Europe, had been going on for more than a year, but were not successful, because Libya's ruler, Colonel Khadafi, did not trust his interlocutors.
Джибриль совершил специальную поездку, сделать заявление от имени гражданских лиц, которых полковник Муаммар Каддафи и его сыновья, обещали утопить в реках крови.
Jibril has made a special trip to plead on behalf of the civilians whom Colonel Muammar Qaddafi and his sons have promised to drown in rivers of blood.
Так, для того чтобы победить, ливийский полковник Муаммар эль-Каддафи преднамеренно и успешно превратил компанию гражданского сопротивления в вооруженный конфликт.
So, to win, Libya's Colonel Muammar el-Qaddafi has deliberately and successfully turned a civil-resistance campaign into an armed conflict.
Туда входят генерал Абд аль-Фаттах Юнис, генерал Солиман Махмуд, полковник Халифу Хафтар, майор Мохаммед Наим и другие.
They include General Abd al-Fattah Younis, General Soliman Mahmoud, Colonel Khalifa Haftar, Major Mohamed Najm, and others.
Эта бригада несет ответственность за защиту района Баб аль-Азизийа в Триполи, где полковник живет в своей бедуинской эрзац-палатке.
This brigade is in charge of protecting the Bab al-Aziziya area in Tripoli, where the Colonel lives in his ersatz Bedouin tent.
В 1999 году, через 78 дней, Слободан Милошевич в Сербии сдался, в то время как ливийский полковник Муаммар эль-Каддафи все еще не сделал нужных выводов и вполне может сделать неправильные выводы.
After 78 days in 1999, Serbia's Slobodan Milosevic gave up, while Libya's Col. Muammar el-Qaddafi has yet to get the message - and may in fact be getting the wrong message.
И когда ливийский лидер, полковник Муаммар Кадафи, разочарованный в проповедуемом им панарабизме, стал сторонником панафриканизма, его народ продолжал настаивать на преследовании черных иммигрантов.
And when Libyan leader Colonel Muammar Khadafi, disappointed by the pan-Arabism he advocated, turned to championing pan-Africanism, his people continued to riot to chase out black immigrants.
МОСКВА - Полковник Юрий Буданов - осуждённый насильник и убийца.
MOSCOW - Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer.
Свергнутые авторитарные правители - тунисский Зин эль-Абидин Бен Али, Мубарак и скоро ливийский полковник Муаммар эль Каддафи утаивают миллиарды долларов, украденные из общественной казны.
The deposed authoritarian rulers - Tunisia's Zine El Abidine Ben Ali, Mubarak, and soon Libya's Col. Muammar el-Qaddafi - stashed away billions of dollars stolen from the public treasury.
НЬЮ-ЙОРК. Многие скажут, что полковник Муаммар Каддафи получил по заслугам.
NEW YORK - Many would say that Col. Muammar el-Qaddafi got what he deserved.

Are you looking for...?