English | German | Russian | Czech

captain German

Examples captain examples

How do I use captain in a sentence?

Movie subtitles

Commander der Nordamerikanischen Einsatztruppe, Captain Takeru Igarashi.
I'm the commander of this division, Takeru Igarashi.
Captain, wie lange wollen Sie noch dort bleiben?
Captain, how long are you planning to spin your wheels there?
Captain Igarashi, ich wiederhole meinen Befehl.
Captain Igarashi, I'm ordering you again.
Captain Spaulding erhält als Ehrengast die grüne Doppelsuite mit zwei Bädern.
Captain Spaulding, as guest of honor, gets the Green duplex with 2 baths.
Der Captain hätte sicher gern zwei Bäder, meinen Sie nicht?
I think the Captain would like 2 baths, don't you?
Captain Spaulding ist eingetroffen.
Captain Spaulding has arrived.
Meine Freunde, Captain Spaulding ist eingetroffen.
Friends, Captain Spaulding has arrived.
Endlich werden wir ihn sehen, den berühmten Captain Spaulding.
At last we are to meet him, the famous Captain Spaulding.
Aus glühend heißen Landen ist der Captain eingetroffen.
From climates hot and scalding, the Captain has arrived.
Der Captain ist gekommen, endlich ist der Captain hier!
The Captain has arrived.
Der Captain ist gekommen, endlich ist der Captain hier!
The Captain has arrived.
Mr. Horatio W. Jamison, Privatsekretär von Captain Spaulding.
Mr. Horatio W. Jamison, Field Secretary of Captain Spaulding.
Der Captain informiert Sie über die Bedingungen für seinen Aufenthalt.
The Captain insists on these conditions under which he camps here.
Ich kündige Captain Geoffrey Spaulding an!
I'm announcing Captain Geoffrey Spaulding.

captain English

Translation captain in German

How do you say captain in German?

Captain English » German

Hauptmann

Examples captain in German examples

How do I translate captain into German?

Simple sentences

So the captain took care of him.
So nahm sich der Kapitän seiner an.
So the captain took care of him.
So kümmerte sich der Hauptmann um ihn.
The brave captain saved his ship.
Der mutige Kapitän rettete sein Schiff.
That captain handles his troops well.
Der Hauptmann behandelt seine Truppe gut.
The captain went to sea when he was nineteen.
Der Kapitän fuhr mit neunzehn Jahren zur See.
The captain went to sea when he was nineteen.
Der Kapitän begann mit neunzehn Jahren, zur See zu fahren.
George is the captain of our team.
Georg ist unser Mannschaftskapitän.
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
Kapitän Cook dankte den Eingeborenen für ihre Gastfreundschaft.
Captain Cook discovered those islands.
Kapitän Cook entdeckte diese Inseln.
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.
Weil unser Kapitän krank war, ging ich für ihn zum Treffen.
We elected Tom captain of the team.
Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt.
We chose Henry captain of our team.
Wir haben Henry als Kapitän unserer Mannschaft gewählt.
We carried out the captain's order to the letter.
Wir führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.
We elected her captain of our team.
Wir wählten sie zu unserer Mannschaftsführerin.

Movie subtitles

The son of former Captain Kururugi, Private Kururugi Suzaku.
Der Sohn des ehemaligen Prasidenten. Private Suzaku Kururugi.
Captain Kururugi's.?
Ministerprasident Kururugi?
Ladies and gentlemen, I raise my glass to Captain Hubert who just earned a well-deserved third stripe. To his lovely wife, our hospital's head nurse, whose beauty and competence will support her husband's brilliant career.
Meine Damen und Herren, ich erhebe mein Glas auf Hauptmann Hubert, dem eine 3. Tresse verliehen wurde, und auf seine reizende Gattin, unsere Oberschwester, deren Schönheit und Kompetenz die Karriere ihres Mannes fördern werden.
Believe it or not, Captain Toussaint, I had noticed that.
Hauptmann Toussaint, das ist mir auch aufgefallen.
You saved my life, Captain.
Sie haben mir das Leben gerettet.
Captain Audran invited us. Come with, you'll see.
Hauptmann Audran hat uns eingeladen.
Don't worry, Captain.
Kein Sorge, Herr Hauptmann.
Captain, transmission from HQ.
Kapitän, einkommende Transmission vom HQ.
Captain, I'll go back with you.
Kapitän, ich komme mit.
Are you starting to believe the cyborgs' story, Captain?
Glauben Sie die Geschichte der Cyborgs?
Captain, how long are you planning to spin your wheels there?
Captain, wie lange wollen Sie noch dort bleiben?
Captain Igarashi, I'm ordering you again.
Captain Igarashi, ich wiederhole meinen Befehl.
What is it you'd like to discuss, Captain?
Worüber möchten Sie reden?
I am Hrajnoha, the bandits' captain.
Ich bin Hrajnoha, der Kapitän der Forstbruderschaft.

News and current affairs

In retaliation for Japan's refusal to release the trawler captain, China hinted that it might recall its ambassador from Tokyo, suspended bilateral ministerial-level exchanges, and canceled a tour to Japan for about 10,000 Chinese.
Als Vergeltung für die Weigerung Japans, den Trawlerkapitän freizulassen, deutete China an, es würde seinen Botschafter aus Tokio abberufen, setzte den bilateralen Austausch auf Ministerebene aus und sagte für etwa 10.000 Chinesen Japanbesuche ab.
Inexperienced and diplomatically inept, Kan's administration buckled, releasing the trawler captain early.
Unerfahren und diplomatisch unbeholfen, knickte Kans Regierung ein und entließ den Trawlerkapitän vorzeitig.
His government then sought to pin the blame on the local prosecutor who had formally arrested the captain.
Sie versuchte dann, dem örtlichen Staatsanwalt, der den Kapitän förmlich verhaftet hatte, die Schuld zuzuschieben.
It does so, but not before the captain receives assurances that a larger ship is coming to assist.
Das tut es, aber erst nachdem dem Kapitän zugesichert wurde, dass ein größeres Schiff zur Unterstützung kommen wird.
With the ocean getting rougher, the once-agile rescue vessel is now so overburdened that some officers are second-guessing the captain, who again calls for the larger ship to help.
Die See wird stürmischer und das vormals wendige Rettungsschiff ist jetzt so überlastet, dass einige Offiziere beginnen, den Kapitän im Nachhinein zu kritisieren, der erneut die Unterstützung des größeren Schiffes anfordert.
Indeed, the captain, Gigi Buffon, sang with his eyes closed, as though in prayer.
Kapitän Gigi Buffon sang gar, wie in ein Gebet versunken, mit geschlossenen Augen.
In a few days, there will be ceremonies to celebrate the 100th anniversary of the revision of Captain Alfred Dreyfus's conviction on charges of espionage in a trial that tore the country apart.
In ein paar Tagen gibt es die Feiern zum 100. Jahrestag der Revision des Urteils gegen Hauptmann Alfred Dreyfus wegen Spionage in einem Verfahren, das damals das Land spaltete.
Consider the case of Michael Clarke, the captain of the Australian cricket team, who recently threatened bodily harm to an opposing player.
Man denke an den Fall Michael Clarke, den Kapitän des australischen Cricket-Teams, der einem gegnerischen Spieler vor kurzem Körperverletzung androhte.
The captain, struck with revulsion, grabbed her, dragged her up to the deck of the ship, and threw her overboard.
Der von Abscheu erfüllte Kapitän nahm sie, schleppte sie hoch ans Deck des Schiffes und warf sie über Bord.
Christiano Zanetti, an Argentine, is captain of Inter Milan.
Der Argentinier Christiano Zanetti ist Kapitän bei Inter Mailand.
Rickover was a small man, far from the top of his class at the US Naval Academy, who did not look like a warrior or swashbuckling sea captain.
Rickover war ein kleiner Mann, der auf der US-Marineakademie nicht gerade zur Spitzengruppe gezählt hatte und auch nicht wie ein Krieger oder verwegener Seeoffizier aussah.
After years of turmoil, lower-ranking officers headed by Captain Moussa Dadis Camara took power in December 2008 in what was a widely supported and peaceful takeover.
Nach Jahren der Turbulenzen übernahm dort im Dezember 2008 eine Gruppe von Offizieren unter Führung von Hauptmann Moussa Dadis Camara in einem von großen Teilen der Bevölkerung unterstützten und friedlichen Staatsstreich die Macht.

Are you looking for...?