English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB содрать IMPERFECTIVE VERB сдирать

сдирать Russian

Meaning сдирать meaning

What does сдирать mean in Russian?

сдирать

отделять, снимать верхний слой чего-либо разг. очищать, соскабливая отдирать, отрывать приклеенное, прилипшее разг. рывком стаскивать, снимать что-либо прикреплённое, надетое прост. требовать за что-либо высокую плату прост. брать насильно, вопреки чьему-либо желанию перен., прост. списывать, выдавая за своё

Translation сдирать translation

How do I translate сдирать from Russian into English?

Synonyms сдирать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as сдирать?

Examples сдирать examples

How do I use сдирать in a sentence?

Movie subtitles

Ему нужен материал. Он не может просиживать задницу и пялиться на книжную полку, чтобы потом сдирать из чужих книг. А после Испании?
It'd a writer'd budinedd to buzz around. find out about thingd for himdelf. not dit on hid can in a comfortable chair and reach for a bookcade. for domething to crib from.
Это как сдирать старые обои, слой за слоем, пока не доберетесь до штукатурки.
WELL, IT'S A QUESTION OF TAKING OFF LAYER AFTER LAYER OF OLD WALLPAPERS UNTIL YOU GET DOWN TO THE BARE PLASTER.
Обожаю сдирать с людей кожу живьём.
I would like we peeled his skin off.
А представь, как её разделывать, чешую сдирать!
Not to mention putting it on a table to strip its scales off!
Что они не должны, знаешь, начинать сдирать друг с друга кожу.
That they shouldn't, you know, start skinning each other.
Значит, воровать нельзя, а сдирать кожу с коров - можно?
So, you're against stealing, but skinning cows is cool with you.
Но я не позволю ебучему ускоглазому курьеру сдирать с меня последнюю рубаху и сдирать последнюю рубаху с моего друга Джимми Айронса, пока тот наживается на нашей, блядь, слабости!
But I will not have a fucking Chink courier rob me blind and have my friend Jimmy Irons robbed blind in the course of feeding off our fucking weaknesses!
Но я не позволю ебучему ускоглазому курьеру сдирать с меня последнюю рубаху и сдирать последнюю рубаху с моего друга Джимми Айронса, пока тот наживается на нашей, блядь, слабости!
But I will not have a fucking Chink courier rob me blind and have my friend Jimmy Irons robbed blind in the course of feeding off our fucking weaknesses!
Да, что ж, постарайся не сдирать их вместе с кожей.
Yeah, well, try not taking my skin off with them.
Как сражаться, как обладать женщиной, как сдирать шкуру со зверя, и все такое прочее.
How to fight and copulate and skin animals and so forth.
Я. Я не знал, что можно сдирать с фильмов!
I didn't know we could rip off movies!
Она не стоит того, чтобы сдирать наклейку.
You got your beer label in a bunch over nothing.
В этой стране любят все сдирать, вот я и спрашиваю.
By the way, know where I can get driving gloves? A gift for my mechanic.
Но кто будет сдирать кожу?
But, who should skin it?

Are you looking for...?