English | German | Russian | Czech
B1

маршрут Russian

Meaning маршрут meaning

What does маршрут mean in Russian?

маршрут

путь следования пешехода или транспорта, задаваемый конечными пунктами, возможно временем, или промежуточными пунктами, или точной линией пути комп. в информатике и связи путь следования каким-либо образом организованной информации через узлы информационной сети или сети связи спец. на пассажирском маршрутном транспорте административно-территориальная единица в работе некоторых служб ж.-д. на железной дороге совокупность стрелок и сигналов, а также путей приёма, отправки и отстоя составов и поездов в пределах станции, по которой задаётся движение через станцию каждого конкретного поезда и движение в пределах станции каждого конкретного маневрового состава В графах «Стрелки» перечислены все стрелки обеих горловин станции и их положения для каждого устанавливаемого маршрута. номер поезда

Translation маршрут translation

How do I translate маршрут from Russian into English?

Synonyms маршрут synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as маршрут?

Examples маршрут examples

How do I use маршрут in a sentence?

Simple sentences

Маршрут этого автобуса связывает два крупных города.
This bus connects the two large cities.
Он привык летать один, и он пролетал этот маршрут в своём воображении много раз.
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
Я спланировал наш маршрут.
I've planned our route.
Мы выбрали самый быстрый маршрут.
We took the quickest route.
Куда ведёт этот маршрут?
Where does this trail lead?
Вы могли бы поискать более быстрый маршрут?
Can you search for the fastest route?
Это самый короткий маршрут до Бостона.
It's the shortest route to Boston.
Здесь проходит автобусный маршрут?
Is there a bus route here?

Movie subtitles

Полагаю, этот маршрут вам незнаком.
I surmise you are unfamiliar with the route.
Вероятно, братья Павловичи уже знают маршрут следования.
We got to assume the Pavlovich brothers - already know the route.
Из предосторожности мы изменили маршрут.
As a precaution, we've altered our route.
Они знали о протоколе ЦРУ. Если маршрут небезопасен они высылают воздушное подкрепление.
They knew CIA protocol, if the routes were compromised, they'd send air support.
Маршрут: из Галаца в Висборг.
Route: Galaz to Wisborg.
Давай составим маршрут за ужином.
Look, Jerry. We'll map out the course at dinner.
Ваш маршрут.
Your itinerary.
Я отследил маршрут Корнюсса этим утром.
I retraced father Cornusse's route this morning.
Итак, если мы выберем дорогу 16, справа от парадной двери. Это маршрут Вот там. Мы могли бы получить чужой автомобиль.
Now, if we take Route 16 right out the front door. that's the route that's out there. we could get in somebody's car and sort of zzip.
Маршрут мисс Вебстер от Манчестера до острова Килоран, Шотландия.
Itinerary of Miss Webster's journey. from Manchester to Isle of Kiloran, Scotland.
Обычный маршрут.
Take the usual route.
Я люблю сама выбирать маршрут.
I like to know where I'm going.
В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать.
He enclosed a copy of the map he intended to follow.
Держи маршрут в голове.
Keep it solid in that head of yours.

News and current affairs

Более того, предложенный автомобильный маршрут между турецким черноморским портом Трабзон и иранским портом Бандар Аббас еще не проложен из-за нерешительности Ирана.
Moreover, the proposed truck route between the Turkish Black Sea port of Trabzon and the Iranian port of Bandar Abbas has not yet materialized because of Iran's hesitation.
Но предлагаемый ООН маршрут может и должен быть опробован еще раз.
But the UN route can and must be tried again.
Эти коридоры обеспечат более прямой транспортный маршрут для поставок нефти и сжиженного газа из Африки и Персидского залива, при этом сводя к минимуму влияние морских путей, охраняемых военно-морским флотом Соединенных Штатов.
The corridors will provide a more direct transport route for oil and liquefied gas from Africa and the Persian Gulf, while minimizing exposure to sea-lanes policed by the United States Navy.
Один такой маршрут, который предположительно является важным, идет из Европы (Испании) через Сингапур или Дубай через Индию в Непал или Бангладеш и потом назад на рынок в Индию.
One such line, which is presumed to be significant, goes from Europe (Spain) via Singapore or Dubai, through India to Nepal or Bangladesh and back again to the market in India.
Маршрут к процветанию и свободе не был безоблачным.
The route to prosperity and freedom was not straightforward.
Вопрос теперь не в том, изменит ли Китай маршрут Брахмапутры, а в том, когда он это сделает.
The issue now is not whether China will reroute the Brahmaputra, but when.
Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины.
The projected path of the wall eliminates Palestinian contiguity altogether.
Торговую тропу Средневековья из Европы через Кавказ на Дальний Восток планируется преобразовать в маршрут перекачки энергоресурсов, прокладки авиа, авто и железных дорог.
President Shevardnadze dreamed of a new Silk Road back in the 1980s, when still the USSR's foreign minister.
Некоторые ученые полагают, что длительные болевые сигналы могут изменять привычный маршрут следования, а слишком долго не проходящая боль может даже изменить саму нервную структуру тела.
Some researchers are finding that long-lasting injury signals in neural pathways can change the way those pathways function, and over long periods of time, relentless signals of injury can even alter neural structures themselves.

Are you looking for...?