English | German | Russian | Czech
B2

долг Russian

Meaning долг meaning

What does долг mean in Russian?

долг

взятое взаймы, то, что необходимо отдать или возместить обязанность

Translation долг translation

How do I translate долг from Russian into English?

Долг Russian » English

Duty, Honor, Country

Synonyms долг synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as долг?

Долг Russian » Russian

честь отечество

Examples долг examples

How do I use долг in a sentence?

Simple sentences

Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг.
Lend your money and lose your friend.
Ты должен выполнить свой долг.
You must do your duty.
Ты должен исполнить свой долг.
You must do your duty.
К удивлению Брайана, его долг составил приличную сумму.
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
Тебе не следовало давать в долг такому человеку.
You should not have lent the money to such a person.
В любом случае, я исполнил свой долг.
At any rate, I did my duty.
Наш долг - помогать друг другу.
It is our duty to help one another.
Во всяком случае, я исполнил свой долг.
In any case, I did my duty.
Мой долг - помогать тебе.
It's my duty to help you.
Ваш долг - поддерживать семью.
Your duty is to support your family.
На мне невообразимый долг в 10 долларов.
I have an outstanding debt of 10 dollars.
Вы простите мне долг?
Will you forgive me the debt?
Ты простишь мне долг?
Will you forgive me the debt?
Я взял за правило никогда не давать денег в долг.
I make it a rule never to borrow money.

Movie subtitles

Что же мне делать? Я ведь еще не отработала долг.
What should I do, I haven't paid all that debt.
Если ты это сделаешь, я спишу весь её долг.
THERE'S A-A WOMAN -- KAREN, I THINK.
И вновь на площадях один костёр будет сменять другой, пока однажды долг не призовёт почтенных Вершителей судеб снова в дорогу.
And one pyre after another burns in the town square, until the judges will one day move on to the next town.
Конечно, вы выполняете ваш долг и рискуете вашей жизнью.
Of course, you do your duty and you risk your life.
Дети решили, что я трус, потому что я сказал. что мы здесь узнали, что наш долг перед родиной не стоит нашей смерти.
The young men thought I was a coward because I told them that. we learn that death is stronger than duty to one's country.
Я не даю денег в долг.
I'm not a money lender.
Сегодня, народ Германии в сплоченном единодушии готов. исполнить свой долг в всеобщей Трудовой Службе.
Today, the German people are spiritually and soulfully ready. to undertake their obligation in the general Labor Service.
Всё так же, как мы всегда исполняли наш долг по отношению к вам в прошлом. так же и в будущем, мы ожидаем только ваших приказов.
Just as we have always done our duty to you in the past. so too in the future, we await your orders alone.
Я больше не дам тебе в долг.
But I won't lend you any more.
Ну, свой долг я выполнила.
Well, I've done my duty.
Твои заслуги не помогут тебе вернуть долг.
You won't make any money fishing.
Наш долг - остаться здесь и следить за ней, и, если придётся, помочь нашей родной стране!
It is our duty to remain here and watch her. in case the occasion arises to aid our country.
Тут же что-то не в порядке! Это наш долг, Моррис!
Something could happen. lt's our duty, Morris.
Наш первейший долг - служить закону. - Да.
Our first duty is to serve justice.

News and current affairs

Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Лишь тогда Америка повысит свою конкурентоспособность настолько, чтобы правительство смогло снизить и частный, и государственный долг до разумного уровня, одновременно поддерживая приемлемый уровень экономического роста.
Only then will America improve its competitiveness enough to allow the government to reduce both private and public debt to sustainable levels while maintaining a respectable growth rate.
Тип реструктуризации, который здесь предложен, сигнализировал бы о готовности греческого правительства обслужить свой долг полностью и, таким образом, мог бы быть принят без каких-либо нарушений на финансовых рынках.
The type of rescheduling proposed here would signal the Greek government's readiness to service its debt in full, and thus might be accepted without too much disruption in financial markets.
Эти страны признают практическую ценность инвестиций в развитие Африки, а также моральный и политический долг сдерживать свои обещания.
These countries recognize the practical value of investing in Africa's development, as well as the moral and political imperative of keeping their promises.
Эти учреждения устанавливали, оценивали, одобряли и финансировали проекты, из-за которых африканский долг вырос.
These institutions identified, appraised, approved, and financed projects that ratcheted up African debt.
От Ганы до Кении правительствам все труднее находить деньги для инфраструктурных проектов и продавать официальный долг.
From Ghana to Kenya, governments are having increased difficulty in raising money for infrastructure projects and selling official debt.
Даже если это увеличит дефицит в ближайшее время, в конечном итоге это уменьшит национальный долг.
Even if this widens the deficit in the short run, it will reduce the national debt in the long run.
Лекарство, которое помогло и остается необходимым в настоящее время - государственный долг.
The medicine that has helped, and that remains necessary for the time being, is government debt.
Хотя страны могут стать должниками, у них есть много способов, чтобы уменьшить государственный долг, прежде чем они ими станут.
Although countries can become insolvent, they have many ways to reduce their sovereign debt before this happens.
После банковского кризиса 1987-1989 годов, Япония уже два десятилетия находится в стадии стагнации и дефляции, ее государственный долг резко возрастает.
After its banking crisis of 1987-1989, Japan experienced two decades of stagnation and deflation with skyrocketing government debt.
Экономика росла, но главным образом потому, что американские семьи убедили брать больше в долг, рефинансировать свои ипотечные закладные и тратить часть полученных денег.
The economy grew, but mainly because American families were persuaded to take on more debt, refinancing their mortgages and spending some of the proceeds.

Are you looking for...?