English | German | Russian | Czech

goods English

Translation goods in Russian

How do you say goods in Russian?

Examples goods in Russian examples

How do I translate goods into Russian?

Simple sentences

It is a system of direct exchange of goods.
Это система прямого обмена товарами.
They sell imported goods at the shop.
Они продают импортные товары в магазине.
They sell imported goods at the shop.
Они торгуют импортными товарами в магазине.
The goods will be delivered free of charge.
Товар будет доставлен бесплатно.
The goods will be sold on the spot.
Товар будет продан на месте.
The factory produces cotton goods.
Эта фабрика производит товары из хлопка.
These goods are available to members only.
Эти товары доступны только членам организации.
Is there much demand for these goods?
Эти товары пользуются спросом?
There is no market for these goods in Japan.
Для этих товаров нет рынка в Японии.
These goods are in great demand.
На эти товары огромный спрос.
That store sells a wide range of goods.
В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
They sell various kinds of goods at that store.
Этот магазин предлагает широкий ассортимент товаров.
Handmade goods are very expensive nowadays.
Сейчас ручная работа очень дорогая.
Handmade goods are very expensive nowadays.
Товары ручной работы очень дорогие в наше время.

Movie subtitles

That's no reason to show your goods before the wedding.
Это не повод показывать свои прелести до свадьбы.
And then I'd sort of have a chance to try the goods before I bought it.
Это что-то типа использовать вещь до покупки.
Say, Max, that's a nice piece of goods you got there.
Эй, Макс,. у тебя отличный материал.
The police arrested him and confiscated all the stolen goods, but he managed to escape in an inexplainable manner.
Полиция арестовала его и изъяла все украденные предметы, но ему удалось бежать необъяснимым образом.
New York couldn't quite get the goods on you.
Нью-Йорк не нашел ничего против тебя.
He murdered three wives and got away with it. His third mother-in-law got the goods on him and tried to have him arrested.
Он убил трех жен, и все бы ничего, если бы третья теща не попыталась его засадить.
We're bought and sold like common goods, and by whom?
Мы покупаемся и продаёмся как обычный товар, и кем?
Shimbei Furusawa, owner of one of the largest dry goods stores in Kyoto, is asking little old me for spending money.
Симбеи Фурусава владелец крупнейшего антикварного магазина Киото просит деньги у такого старика как я.
We took the stolen goods, almost half a million, away from them and sent them back to the bank.
Похищенные почти полмиллиона мы у них отобрали и пострадавшим банкам выслали всё до копейки, как доказывают эти квитанции. Дальше!
So you've been getting goods by giving away company tickets.
Вот оно что! Вы покупаете товары на билеты компании! Неслыханное дело!
You not only steal company goods but you pinch from customers.
Мало того что вы воруете посылки и спекулируете билетами - вы ещё обкрадываете клиентов!
We've supplied goods to them tickets' value.
Мы оплатили эти билеты нашими товарами.
Give us trains or our goods back.
Так что предоставьте нам поезда либо верните товары назад.
You're out to list the goods, not set a price on them. Just a minute, Joss.
Твоё дело - переписывать товар, а не оценивать его.

News and current affairs

Foremost are the four freedoms of the single market; free movement of goods, services, people and capital.
Прежде всего - четыре свободы общего рынка: свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала.
Finally, the international community bears a special responsibility for delivering global public goods.
Наконец, международное сообщество несет особую ответственность за создание глобальных общественных благ.
Its growth was fueled by an extraordinarily rapid structural transformation towards an increasingly sophisticated set of industrial goods.
Его экономический рост обеспечивался чрезвычайно быстрой структурной трансформацией в сторону набора всё более сложных промышленных товаров.
What matters is their output of modern industrial goods (and services), which can expand without limit as long as domestic demand expands simultaneously.
Важны их объёмы производства современных промышленных товаров (и услуг), которые могут увеличиваться безгранично до тех пор, пока одновременно увеличивается внутренний спрос.
Although the United States remains the main destination of Latin American and Caribbean exports, Asia is becoming an increasingly important market for goods based on natural resources.
Несмотря на то, что Соединенные Штаты по-прежнему являются основным импортером продукции стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Азия становится все более важным рынком для товаров, производство которых требует наличия природных ресурсов.
People tend to pay cash for goods and services, however costly.
Люди стремятся расплачиваться наличными за товары и услуги, как бы это ни было дорого.
And yet, despite these bright spots, international cooperation on issues ranging from regional conflicts to the protection of global public goods remains weak.
И все же, несмотря на эти яркие пятна, международное сотрудничество по вопросам, начиная от региональных конфликтов до защиты глобальных общественных благ, остается слабым.
And lowering administrative barriers to imports might redirect more spending toward foreign goods than the authorities intend.
И снижение административных барьеров для импорта могло бы перенаправить больше средств на иностранные товары, чем того хотели бы власти.
Of course, pure public goods are rare.
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко.
The US could gain doubly, both from the public goods themselves, and from the way they legitimize its preponderant power in the eyes of others.
США могли бы получить двойную выгоду, как от самих общественных благ, так и от легитимизации своего положения как самой могущественной в мире державы в глазах других.
There are also three new dimensions of global public goods in today's world.
В сегодняшнем мире существуют три новых измерения глобальных общественных благ.
The US can also encourage other countries to share in production of such public goods.
США могут также поощрить другие страны разделить бремя создания таких общественных благ.
Real investment (investment adjusted for the declining prices of high-tech and information-related capital goods) continued to roar ahead.
Реальные инвестиции (с учётом снижения цен на высокотехнологичные и информационные товары) продолжали расти.
Of course, in order to pressure North Korea's government to give up its nuclear option, the current international economic sanctions, which target WMD-related products and luxury goods, probably should continue.
Несомненно, для того чтобы заставить правительство Северной Кореи отказаться от ядерного варианта, применение международных санкций, касающихся продукции, связанной с распространением оружия, и предметов роскоши, скорее всего, должно продолжаться.

Are you looking for...?