English | German | Russian | Czech
C1

грузить Russian

Meaning грузить meaning

What does грузить mean in Russian?

грузить

разг. то же, что нагружать; наполнять что-либо грузом А в первый раз даже пошли ночью грузить вагоны, чтобы помочь Андрюхе расплатиться на стороне. разг. то же, что загружать; помещать что-либо куда-либо в качестве груза Потом те ребята, которым досталась форма, стали вытаскивать и грузить в машину коробки и ящики, а штатский наш контингент незаметно прошмыгнул вниз. Стали с отцом Василием бочки с золотом выкатывать, да на подводу грузить. сленг пространно рассказывать что-либо кому-либо, обычно с целью запутать или обмануть Слава Богу, никто из них не страдал неприятной манией «грузить» всех находящихся рядом своими виршами. Вы чё, духи, приборзели начал грузить базаром Герман Короче, каждое утро застилаете у нас шконки, каждый вечер  расстилаете. Мистифицированные восточные учения, из тех, что гарантируют если не выход в открытый космос без скафандра, то как минимум физическое бессмертие за счет овладения мифической энергией «Чи» или «Ки», очень любят грузить своих последователей байками на популярную тему про искусство ядовитой руки. сленг то же, что озабочивать помещать куда-либо в качестве груза

Translation грузить translation

How do I translate грузить from Russian into English?

Synonyms грузить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as грузить?

Examples грузить examples

How do I use грузить in a sentence?

Movie subtitles

Грузить, разгружать, на балкон, с балкона,...в бороду, из бороды.
Loading, unloading, in the window, out the window on with the beard, off with the beard.
Я отлично умею грузить мулов, но с красивыми девками я еще лучше управляюсь.
I'm hell on packing mules, but I'm a delight with a pretty girl.
К тому же, мне не нравилось грузить ящики.
Besides, I don't like loading' crates.
Да, грузить голодающим.
Yes, sending it to the starving.
Уж я-то знаю, как багаж грузить!
With the vast experience I have.
Ребята, начинаем грузить оборудование.
Come on, guys, let's start loading.
Ну и как мы все это будем грузить, а?
How we gonna load all this stuff, though? - I'll load it with this.
Но грузить я умею, будь уверен.
I can drive any forking' thing around.
Уберите свинью и будет легче грузить кирпичи.
Lift the pig down and it'll be easier to load.
Бумагу надо будет грузить.
We'll have to unload paper.
Если стулья грузить не будем, тогда всё.
If we leave the chairs, then that's all.
Кто-то же должен грузить их.
Somebody has to load them.
Этих можно грузить.
Put these in the truck.
Еще рано. Не хочу ее грузить.
I want to do it gently.

Are you looking for...?